バングーナガンデ佳史扶選手インタビュー<br />
「その背中を超え、東京のサイドバックに」

ENTREVISTA2022.7.15

Entrevista com Kashif BANGNAGANDE
"Superando suas costas, para ser o lateral direito de Tóquio"

Ryoya OGAWA preparou suas malas e partiu para Portugal.

Kashif BANGNAGANDE não está mais ao meu lado, mas ainda mantenho firme o objetivo que quero alcançar. Sonho com o dia em que estarei ao seu lado e o superarei.

A perseguição entre os dois ainda continua.


Kashi Fuku, que cresceu com o azul e vermelho, testemunhou a linhagem dos laterais. Com gratidão no coração, ele corre em direção a se tornar o melhor lateral do Japão.

Q, qual é a imagem que o jogador Yoshifumi, que tem como objetivo ser o melhor lateral do Japão, tem dos laterais de Tóquio?
A, quando se fala em laterais de Tóquio, a imagem que vem à mente é a da seleção japonesa. Em relação ao estilo de jogo, pode não haver uma forma específica. O Sr. Yuto NAGATOMO, o Sr. Kosuke OTA, o Sr. Naruki MUROYA e o Sr. RyoYA têm suas próprias características e pontos fortes. No entanto, todos eles possuem armas especiais. É por causa dessas armas excepcionais que foram escolhidos para a seleção japonesa. Eu mesmo quero desenvolver minhas próprias armas enquanto trabalho para superar meus desafios.

Q, por favor, conte-nos sobre o período e as circunstâncias em que o jogador Yoshifumi, que estava em uma posição ofensiva, foi convertido para lateral.
Eu joguei em várias posições, mas a primeira vez que joguei como lateral foi quando eu estava no ensino fundamental. Como eu sempre gostei de atacar, eu tinha uma forte sensação de "por que eu tenho que jogar como lateral?" e não gostei muito na época. No segundo ano do ensino médio, mesmo depois de me dedicar seriamente, eu sempre pensei que não poderia abrir mão da parte ofensiva, que é a minha característica. Eu quero lutar nesse aspecto e também tinha confiança de que poderia. O quanto eu consigo fazer a diferença no ataque e levar a equipe à vitória. Essa é a parte em que eu quero competir.

Q, há alguém que mais influenciou você até agora?
Meu irmão, que jogava futebol, foi a pessoa mais próxima e a minha primeira inspiração. Meus pais sempre disseram que eu deveria ser grato às pessoas ao meu redor.

Q, isso também se relaciona com a bondade do coração do jogador Yoshifumi.
A, minha família é muito mais gentil do que eu. Meu pai também é extremamente gentil comigo.

Q, talvez você possa ser gentil com os outros porque foi tratado com gentileza.
Sim, eu realmente acho que é assim. Pode ser graças à bondade que recebi da minha família.

Q, falando em gratidão, é uma frase que o jogador Nagatomo tem repetido desde seus dias de novato.
A, eu também sempre valorizei essas palavras. No futebol, por exemplo, a gratidão aos árbitros, o respeito pelos adversários e a gratidão aos fãs e torcedores que nos apoiam são extremamente importantes. É uma imagem que pode ser equivocada, mas jogadores que não têm esse sentimento de respeito desaparecem antes de se tornarem profissionais. É algo muito importante, e eu não acho que se pode simplesmente jogar futebol e ignorar isso.

Após entrar na profissão, o gentil exemplo chamado Ryoya OGAWA, que sempre se preocupou comigo, sempre perguntava: "Como foi o treino de hoje?" e ouvia atentamente.


A, o jogador Ogawa pode ser mal interpretado como leve ou superficial, mas talvez tenha percebido a essência porque tinha esse tipo de sentimento.
A, você é realmente firme, Ryoya-kun. Com certeza, eu também tinha essa imagem no começo, mas logo percebi. Eu notei que você estava prestando atenção. Desde o tempo em que participei dos treinos no ensino médio, eu senti que "na verdade, você é muito diferente do que todos pensam".

Q, você mencionou que o jogador Ogawa te apoiou quando as coisas não estavam indo bem.
A, quando estava no terceiro ano do ensino médio, participei dos treinos e consegui jogar partidas do time principal, mas no meu primeiro ano como profissional, houve um período de cerca de três meses em que, mesmo estando no banco, não consegui entrar em campo após a pausa do campeonato. Não era falta de motivação, mas eu estava pensando demais e tudo não estava indo bem. Nesses momentos, quase sempre, após os treinos, o Ryo-kun me perguntava: "Como foi o treino hoje?" Ele ouvia atentamente minhas preocupações, como "isso não está indo bem" e "tudo não está indo bem". Durante os treinos, também costumávamos jogar juntos no lado esquerdo, e, por exemplo, durante os treinos em que o ataque começava com o lateral, eu errava todas as bolas para as costas durante aquele período difícil. Uma vez que eu errava, tudo continuava a dar errado. Nesses momentos, ele me aconselhava: "Tente chutar sem pensar em nada". Quando eu realmente estava em apuros, era sempre o Ryo-kun quem me apoiava. Ele é realmente uma pessoa muito gentil.

Q, era estranho como o jogador Yoshifumi, que é tímido, conseguiu fazer perguntas ativamente aos veteranos.
A, quando participei do treino pela primeira vez, a relação entre Hiroki e Ryoya era muito boa, e eu consegui entrar sem nervosismo. Acredito que foi por causa disso que não tive reservas em relação a eles. É curioso, mas consegui me integrar facilmente. Nunca pensei, enquanto estava no banco, em desejar que Ryoya cometesse um erro. Quando Ryoya fazia uma boa jogada, eu pensava: 'Vi uma boa jogada' e isso aumentava minha motivação. Com certeza, sempre tentei aprender com os pontos fortes de Ryoya. Durante os jogos, sempre havia descobertas sobre como agir em determinadas situações. Havia um espírito competitivo, mas meu foco era sempre aprender.

Aprendendo diariamente com Yuto NAGATOMO, que conhece o mundo, e conselhos que aliviam o coração. "A certeza de que aprender com esses seniores é infalível"


Q, a propósito, sobre o que você conversa com o jogador Nagatomo?
A parte mental e as habilidades técnicas no futebol, incluindo interações e posicionamento, são temas que ouço diariamente. O que mais me impressiona é a atitude mental. Mesmo observando de perto, fico admirado. Penso que essa pessoa conseguiria se destacar em qualquer lugar, desde os jogos e treinos até o comportamento na sala de treinamento.

Q, enquanto Kafumi Furu também tem o mundo como objetivo, há muitas coisas a aprender.
A, como um jogador que teve experiência em nível mundial, há muito o que aprender. Ele esteve em uma liga desse nível até recentemente, então ouviu sobre como os jovens jogadores no exterior se alimentam, e é gratificante ouvir as histórias de alguém que conhece essa realidade.

Q, de onde vem essa atitude de aprendizado e desejo de melhorar?
A lateral do Tokyo pode ser considerada uma das melhores, com jogadores de nível de seleção. Estando aqui, é certo que você pode crescer, e há também o desejo de superá-los. Com os feitos deixados pelos veteranos, tenho a certeza de que aprender com esses jogadores é infalível.

Q, o jogador Ogawa também falou que costumava imitar o jogador Ota.
A partir de observar como o Ryoya-kun faz as coisas e tentar imitar, comecei a moldar meu próprio estilo. Eu, pessoalmente, costumo me sentir para baixo e, quando isso acontece, acabo levando isso para o dia seguinte. Mas o Ryoya-kun é muito bom em mudar sua mentalidade, mesmo quando a equipe não está indo bem. Ele é o oposto de mim, mas não importa quão ruim a situação da equipe esteja, o Ryoya-kun nunca traz uma atmosfera negativa para os treinos. Isso foi o que mais aprendi, e sempre pensei que era algo que eu não tinha. Eu também quero ser assim, e o Ryoya-kun me disse: "Não pense demais. Tente pensar de forma mais leve."

Q, só o fato de colocar em palavras já aliviou meus sentimentos.
A, sim. Além disso, ao ver o Ryoya se comportando assim, comecei a pensar que também existe essa maneira de agir.

Uma arma original que não pertence a ninguém, polida para se tornar um jogador adequado para o lateral azul e vermelho. O objetivo é: "Se você fala de laterais de Tóquio, fala de Yoshifumi."


Q, e então, por favor, compartilhe sua determinação como o novo lateral esquerdo de Tóquio após a transferência do jogador Ogawa para Portugal.
A, "Quando se fala em lateral direito de Tóquio, honestamente, eu acho que não estou conseguindo fazer um jogo que todos pensem que sou eu. Primeiro, preciso jogar de uma forma que eu possa me orgulhar e que os outros também pensem assim. O ideal é que todos considerem este jogador como um lateral interessante. A defesa é um pré-requisito, mas também preciso mostrar a diferença no ataque em relação aos outros. Seja em movimentação, controle de jogo, cruzamentos ou qualquer outra coisa. Eu quero ser um lateral que tenha características diferentes e que possa fazer a diferença."

Q, o jogador Ota conheceu o treinador Ranko POPOVIC e começou a cobrar faltas pela primeira vez. Isso se tornou sua arma única e inigualável. O jogador Ogawa também disse que praticava 100 cobranças de falta todos os dias durante o ensino médio. Além dos cruzamentos, você gostaria de se tornar o cobrador de faltas em jogadas ensaiadas?
A, este ano também fiz alguns lançamentos de falta e escanteios. O Yukihiko SATO (treinador) me disse que gostaria de ver se Yoshifumi consegue chutar, então quero tentar chutar também. Ainda não tenho confiança, mas os cruzamentos estão se tornando uma das minhas armas, pois o Yukihiko SATO e o Tetsu NAGASAWA (atual treinador do Kyoto SANGA F.C.) sempre me observaram. Sou grato ao Yukihiko SATO e ao Tetsu NAGASAWA, e quero aprimorar ainda mais essa arma.

Q, o número 6 de Tóquio é usado por Yasuyuki KONNO, Ota e Ogawa, que também são jogadores da seleção japonesa. Você gostaria de usá-lo algum dia?
Eu sei que o número 6 de Tóquio foi usado por grandes jogadores. Não sei se será nesta temporada ou na próxima, ou quando será. Se eu achar que sou um jogador adequado, talvez eu queira usá-lo. Mas, no momento, acho que é mais importante saber o quanto posso me tornar um jogador adequado como lateral direito de Tóquio do que o número da camisa. Se eu conseguir isso e achar que sou um jogador que combina, então eu gostaria de usá-lo.

Acredito que é o momento de se tornar independente, agora que o jogador que eu estava seguindo não está mais aqui.
A, agora que os jogadores que eu costumava admirar não estão mais aqui, é hora de competir. Embora Ryoya não esteja mais, temos Yuto, Junya SUZUKI, Hotaka NAKAMURA e Shuto OKANIWA. Não acho que a posição esteja vaga, e a competição ficará ainda mais intensa. A partir de agora, o que importa é quantos resultados conseguimos alcançar. Para o time, os resultados também se tornam importantes, e precisamos ser ambiciosos. Isso é algo que sempre me faltou, então quero me concentrar nos números de gols e assistências.

O caminho para o palco prometido continua. Reencontrar-se na seleção japonesa e competir contra aqueles que quero superar. "Sempre quis superar de verdade"

Você gostaria de continuar competindo com o jogador Ogawa no futuro?
A, Ryoya foi primeiro para o exterior, mas quero me reencontrar em um lugar de nível mais alto. Primeiro, quero contribuir para Tóquio e ver quais resultados posso alcançar. É só nisso que estou pensando. Se eu me dedicar totalmente a isso, naturalmente poderei chegar a esse tipo de lugar. Se pudermos nos reencontrar lá, não há nada mais feliz do que isso. Isso é um dos meus objetivos, então quero definitivamente realizá-lo.

Q, e você gostaria de superar isso algum dia?
A, porque sempre foi alguém que eu realmente quis superar. Ainda não consegui superá-lo de forma alguma, e ele partiu para o exterior. Esse objetivo ainda não foi alcançado, então um dia eu definitivamente quero realizá-lo.

Texto de Kohei Baba (escritor de futebol)