Entrevista coletiva com Tsubasa TERAYAMA e Yuta ARAI

ENTREVISTA2023.1.12

Entrevista coletiva com Tsubasa TERAYAMA e Yuta ARAI

<Tsubasa TERAYAMA>
Q: Como você se sente em relação à intensidade dos treinos e à atmosfera do time até agora durante o acampamento?
A atmosfera entre jogadores e staff é muito boa, de uma maneira positiva, e estamos conseguindo treinar em um ambiente agradável.

Q, sobre a sua condição, incluindo a preparação antes do acampamento, como você está agora?
A, eu mesmo fiquei doente durante a offseason, então entrei no camp em uma condição ruim. Além disso, na universidade jogava em um campo de grama sintética, e no profissional é em um campo de grama natural, então senti uma estranheza em relação ao campo. No entanto, desde que cheguei a Okinawa, estou melhorando pouco a pouco.

Q, eu acho que você pode jogar em várias posições, mas em qual posição você acha que vai jogar?
A, quero competir como âncora ou meio-campista interno.

Q: Ao observar a formação da equipe e o jogo dos veteranos, por exemplo, no meio-campo, há jogadores de alta intensidade, e como âncora, Keigo HIGASHI está fixo, o que permite que a linha de defesa tenha mais espaço devido à posse de bola. Ao observar as características dos veteranos, você consegue identificar aspectos que você pode adotar ou pontos em que pode competir de forma mais clara?
A posição de âncora é onde eu gostaria de absorver as habilidades de controle e a movimentação do jogador Higashi. No meio-campo, os jogadores Matsuki e Abe demonstram alta intensidade e movimentação durante os 90 minutos, e isso é algo que me falta. Quero aprender com eles, incorporar isso e vencer a disputa por uma posição.

Q: Você está determinado a enfrentar isso de frente?
A, eu mesmo também me destaco pela quantidade de movimento e pela recuperação de bola, então, pensando de forma positiva, considero isso uma rivalidade e quero jogar de forma agressiva, sem hesitar, para conquistar a posição.

Q, eu realmente acho que você já venceu Tóquio com essa postura, mas agora que você se tornou oficialmente parte da equipe, quanto você sente que pode atuar profissionalmente acompanhando o time?
A, há muitos jogadores de alto nível e, todos os dias, recebo estímulos, e mesmo nesse curto período, sinto que ainda tenho muito a aprender. No entanto, não acho que não estou fazendo o meu melhor, então acredito que preciso mostrar mais um ou dois aspectos do meu jogo para conseguir uma vaga como titular. Como há bons jogadores, quero aprender, absorver e me destacar.

Q, pode ser que você não tenha sentido tanto a distância enquanto participava dos treinos durante a faculdade, mas após passar quatro anos desde a decepção de ter sido rebaixado da Premier League para a Prince League no U-18, a história se conecta para você, Terayama?
A, quando estava no terceiro ano do U-18, desci para a Prince League e fiquei muito desapontado. Durante os quatro anos da universidade, treinei todos os dias para voltar a Tóquio. Fico genuinamente feliz por ter sido reconhecido pelo que construí e por ter conseguido me juntar ao time. No entanto, ainda não esqueço a frustração da descida, então, ao entrar no mundo profissional, sinto uma responsabilidade e quero conquistar o título da J1 e vários outros títulos em Tóquio.

Q, por favor, me diga especificamente quais partes ainda precisam de melhorias e quais partes estão funcionando bem.
Ainda há áreas que precisam de melhoria, especialmente em termos de qualidade e volume de jogo. Acredito que, em relação à qualidade, ainda não estou onde gostaria. Por outro lado, sinto que estou conseguindo mostrar um bom desempenho na recuperação de bola durante os treinos, então isso me dá confiança.


<Yuta ARAI>
Q: Eu ouvi que você se preocupa com a alimentação. Com o que você se preocupa especificamente?
Desde o ensino fundamental, eu comia carne todos os dias para aumentar meu corpo. Agora, como estou em um acampamento, tento não comer frituras e me preocupo em ter uma alimentação nutritiva, como comer bem arroz.

Q, que tipo de carne você estava consumindo?
A carne era diferente a cada dia, podendo ser de carne vermelha ou de gado negro japonês.

Q, eu acho que sua família te apoiou até agora, mas agora que você se tornou profissional e o ambiente mudou, como você irá gerenciar isso no futuro?
A, não estou consumindo muito proteína e afins. Agora, como estou vivendo em um dormitório, estou recebendo refeições que consideram bem o equilíbrio nutricional, então estou conseguindo ter uma alimentação balanceada.

Q, eu ouvi que você não está fazendo musculação, mas acredito que a alimentação teve um grande impacto. Como você se sente sobre isso?
Eu achava que, ao comer carne pela manhã, meu corpo cresceria, então continuei comendo. Além disso, como eu ia de bicicleta para a escola durante meus anos de estudante, acredito que isso também me ajudou a me fortalecer.

Q, quanto tempo você gastava diariamente para ir à escola?
A, leva cerca de 1 hora para ir e voltar.

Q, já é o quarto dia do acampamento, como está sendo o acampamento profissional?
A, como já tive a experiência no ano passado, estou ciente de todo o fluxo. Acho que este acampamento está com uma intensidade maior e está se tornando um bom acampamento.

Q, como está a comunicação com os seniores?
A, como os seniores podem ir para o exterior a qualquer momento, estou me esforçando para me comunicar ativamente.

Q, há algum jogador que fala especialmente bem?
Eu perguntei ao jogador Nagatomo sobre alongamentos e cuidados com o corpo. Nós costumávamos conversar bastante após os treinos do ano passado.

P: Este será o seu primeiro ano na liga, como você gostaria que fosse o período até a abertura da temporada?
A, o objetivo desta temporada é conquistar títulos, então espero poder me destacar nos treinos para contribuir um pouco.

Q, eu acho que o jogador Matsuki contribuiu para a equipe na última temporada, que foi seu primeiro ano. O que você pensa ao ver essa situação?
A, o jogador Matsuki tem participado desde o primeiro ano e continuado a obter resultados, então eu também espero poder jogar com confiança desde o meu primeiro ano.

Q, você já conversou diretamente com o jogador Matsuki ou teve alguma comunicação com ele? Além disso, você recebe conselhos para obter resultados desde o primeiro ano?
A, eu realmente respeito muito como pessoa, e como o jogador Matsuki frequentemente inicia conversas, nossa comunicação é bem sólida. Além disso, gostaria de perguntar sobre o fortalecimento da parte mental.