2024シーズン新加入選手インタビュー<br />
小柏剛選手

ENTREVISTA2024.1.09

Entrevista com o novo jogador da temporada 2024
Tsuyoshi OGASHIWA

Finalmente, Tóquio conquistou o coração de Tsuyoshi OGASHIWA, que desde os tempos da Universidade Meiji tem recebido um caloroso chamado. Após entrar para o profissional, Tsuyoshi enfrentou problemas com lesões, mas agora veste as cores azul e vermelho para fazer sua habilidade florescer no clube da capital. Para trazer alegria a Tóquio e realizar o sonho que sempre teve, ele decidiu caminhar junto com a cidade a partir daqui.


Q, por favor, compartilhe sua impressão sincera quando recebeu a oferta de Tóquio.
A, como nunca recebi uma oferta formal de um clube da liga nacional até agora, fiquei feliz por receber uma oferta pela primeira vez.

P, o que você acha que foi solicitado e avaliado de Tóquio?
A, eu já tinha recebido propostas quando estava no quarto ano da universidade. Fui informado que eles estavam me observando desde então. Além disso, disseram que eu sou um jogador que se encaixa no estilo de Tóquio, e eu também tinha confiança de que poderia ter sucesso aqui, por isso tomei essa decisão.

Q, o que foi mais importante para você nesta decisão?
Ameu objetivo é, de alguma forma, ter sucesso no exterior e fazer parte da seleção japonesa. No entanto, enquanto jogava pelo Hokkaido Consadole Sapporo, tive muitas lesões e não consegui participar de jogos ao longo da temporada. Eu acreditava que, se não melhorasse isso, não conseguiria alcançar meus objetivos. O clube falou com entusiasmo sobre a estrutura médica e a abordagem em relação a mim. Isso foi algo que eu considerei muito valioso, e, claro, há outras razões, mas essa parte é muito importante para mim.

Além disso, ele disse que realmente quer apoiar meu objetivo. Não apenas o sistema de suporte em relação a lesões, mas também que o clube quer trabalhar junto para que eu possa evoluir ainda mais. Isso também ressoou muito dentro de mim.



Q, quais são seus pontos fortes e como você gostaria de integrá-los ao futebol de Tóquio?
AO meu destaque é a jogada em velocidade, onde consigo me infiltrar nos espaços atrás dos adversários e superar a linha de defesa deles. Não pretendo mudar essas características, e acredito que o clube também espera isso de mim. Quero mostrar cada vez mais esse tipo de jogo. O Tokyo tem muitos jogadores de ataque com características como Diego OLIVEIRA e Teruhito NAKAGAWA. Se eu conseguir me envolver com esses jogadores e avançar na frente, imagino que muitas oportunidades virão para mim. Sinto que o que o clube e eu estamos pensando está alinhado, e achei uma boa oferta.

Q, na última temporada, a impressão que ficou sobre Tóquio é que o jogador Kobayashi nos superou apenas no jogo contra Sapporo.
Arecentemente, no dia 25 de novembro, tivemos um jogo no Ajinomoto Stadium, mas naquele momento, como jogador de Sapporo, eu só pensava em levar Sapporo à vitória. No entanto, foi um jogo em que pude sentir como é o time de Tóquio. Pensando depois, se na próxima temporada eu jogar aqui, eu poderia imaginar que poderia fazer esse tipo de jogada. O jogo foi vencido com um gol, mas foi mais do que isso, foi um jogo onde pude ver várias coisas.



Q, eu acho que você teve muitas oportunidades de jogar como atacante em Sapporo. Em Tóquio, pode haver a possibilidade de jogar como meia ou ala. Nesse contexto, que tipo de jogo você gostaria de mostrar?
AComo mencionei anteriormente, acredito que a capacidade de se infiltrar atrás da linha de defesa do adversário e a rapidez nos movimentos são pontos fortes. Claro que, dependendo da situação, pode haver jogos em que eu jogue como ponta. Se eu estiver em uma posição mais avançada, já joguei como um atacante único ou dois jogadores atrás do atacante em Sapporo.D, então espero poder adaptar essa experiência.

Pode-se criar oportunidades de gol não apenas com infiltrações e finalizações, mas também interagindo com os outros ao redor.
A, sempretive como meta marcar dois dígitos em gols e assistências. Na última temporada, o número de gols e assistências foi o mesmo, mas tenho a impressão de que poderia ter aumentado esses números. Quero me dedicar ainda mais a isso em Tóquio.

Q, como você imagina o futebol e os times de Tóquio?
A, eu tenho a impressão de que é um time disciplinado que eu venho acompanhando desde a época da faculdade, com uma defesa sólida e jogadores com características marcantes no ataque. A imagem que eu tinha era mais de um time "forte" do que de um time "habilidoso". Recentemente, houve jogos em que sofreram gols consecutivos, mas a imagem que eu sempre tive é de um time realmente sólido e forte. Se conseguirmos recuperar essa essência de Tóquio, acredito que poderemos alcançar posições mais altas. Como jogador de ataque, acredito que trazer mais profundidade ao ataque é o novo tempero que posso adicionar a este time.

Q, enquanto o clube está passando por mudanças, como você gostaria de ver este clube se transformar?
Anão era do tipo que exercia liderança em Sapporo. Não acho que isso seja algo bom, mas gostaria de ser uma espécie de líder de ataque para a equipe. Estou pensando em pressionar a partir da frente e me mover ativamente para trás, então quero energizar a equipe dessa forma.



Q, durante a faculdade, você teve um desempenho que não seria surpreendente se você entrasse na seleção japonesa alguns anos depois. Você tem a impressão de que, após entrar como profissional, não conseguiu seguir a carreira que imaginou?
A,Durante a universidade, não tive muitas lesões, então não pensei que haveria um período em que não poderia jogar futebol. É verdade que havia algumas partes que estavam um pouco distantes do ideal, mas mesmo assim, sinto que consegui absorver várias coisas e crescer em Sapporo. No final da minha primeira temporada como profissional, fui selecionado para a seleção, mas recusei devido a uma lesão. Estou realmente lutando contra lesões, então quero melhorar isso.

Q, agora, entre os jogadores de Tóquio que estão atualmente no time, há Hotaka NAKAMURA, com quem você tem uma amizade desde a época da universidade. Há algum jogador que tenha deixado uma impressão especial em você?
Aé realmente o jogador Diego TABA. Ouvi que ele alcançou o maior número de gols de sua carreira na última temporada, e acho isso realmente incrível. Mesmo jogando contra ele, ele foi, sem dúvida, o jogador mais perigoso, e eu penso que se eu ficar rondando ao redor dele, talvez uma oportunidade apareça.

P, se pudermos dizer o ideal, se os dois conseguirem marcar mais de 30 ou 40 pontos, talvez possamos vislumbrar a vitória.
A, se nós dois marcarmos 40 pontos, com certeza acho que podemos vencer (risos).



Q, você era próximo de Hotaka NAKAMURA desde a época da universidade?
A, eu estava em boa relação. Ele é um ano mais velho, mas sempre foi amigável e ainda mantemos contato. Quando decidi me juntar a Tóquio, ele disse: 'Se você tiver alguma dúvida, entre em contato', então sou grato por sua presença.

Q, como você descreveria seu próprio personagem?
AAcho que durante meu tempo em Sapporo, eu me dava bem com quase todos os meus companheiros de equipe. De certa forma, passei mais tempo com os veteranos do que com os novatos.

Q, Tóquio tem muitos jogadores veteranos e jovens, então os jogadores intermediários também são esperados para desempenhar o papel de intermediários. O que você pensa sobre isso?
Aacho que seria bom se eu pudesse ser esse intermediário. Como consegui conversar com todos em Sapporo, quero fazer o mesmo em Tóquio. Acredito que a vida pessoal fora do campo também influencia no desempenho, então espero me adaptar rapidamente à equipe.

P, finalmente o ano começou e uma nova temporada se inicia. Que tipo de temporada você deseja ter?
Aquero lutar com todas as minhas forças, principalmente para os fãs, torcedores e todos que me apoiam. Esta é a minha quarta temporada como profissional, mas meu objetivo de marcar dois dígitos permanece o mesmo. Primeiro, quero contribuir para a equipe com gols.

Q, você não tem uma boa impressão do Ajinomoto Stadium?
Asim, eu sempre estou sendo levado em uma maca (risos). Na primeira temporada, eu escorreguei e desloquei o ombro. No entanto, na última temporada, mesmo jogando, eu senti que era mais fácil. O estádio em si é grande e eu acho que representa bem o Japão. Na primeira temporada, antes de ser substituído por lesão, houve uma jogada que resultou na expulsão de um jogador, e na última temporada eu fiz um gol, então tenho boas lembranças e estou muito animado para jogar.

Q, qual é a sua impressão sobre os fãs e apoiadores de Tóquio?
A,“Tokyo Verdysinto orgulho de ser um “clube da capital”. A vontade dos fãs e apoiadores de que devemos estar no topo como a capital do Japão também é evidente. É porque tenho orgulho de Tóquio que realmente pensei que não podemos perder para o Verdy (risos).

P, por último, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e apoiadores de Tóquio.
A, como jogador na primeira temporada de Tóquio, vou lutar com todas as minhas forças para me tornar um atleta que possa contar com o apoio de todos, então vamos lutar juntos. Muito obrigado.




Texto de Kohei Baba (escritor freelancer)