Crescendo com as cores azul e vermelho desde a época da academia, na última temporada foram selecionados juntos para a seleção japonesa. Kashif BANGNAGANDE e Taishi Brandon NOZAWA estão desenvolvendo uma confiança e consciência sólidas.
Este ano, os dois que completam 23 e 22 anos dizem em uníssono: "Já não somos mais jovens. Precisamos liderar."
Na primeira parte, ouvi dos homens que estão tentando mudar enquanto respiram o ar da seleção japonesa, o que aprenderam em um palco de nível top no Japão e o que valorizam no dia a dia.
──Eles são amigos próximos, mas que tipo de relacionamento é esse?
Kashif BANGNAGANDE Talvez Taishi não me considere um nível acima (risos).
Taishi Brandon NOZAWA Não, não, eu estou pensando nisso. Eu sei que sou mais velho (risos).
Kashifu But since we were promoted to the top team together, I don't have that feeling.
Ambição Certamente, às vezes usamos linguagem formal, e outras vezes não (risos).
Kashif That place is a mess, right? The first time we met was at FC Tokyo U-18, right? I think it was when Taishi came from Okinawa as a trainee and we met in the dormitory. We had a bingo tournament, didn't we?
Ambição Não me lembro quando conversamos direito, mas provavelmente foi quando nos encontramos.
Kashif foi se tornando amigo da natureza, não foi?
Ambição Agora, claro, ainda falamos sobre futebol, mas normalmente estamos realmente conversando sobre coisas triviais (risos).
Kashifu Sim, é realmente só coisas triviais (risos).
Embora Kafumi seja um ano mais velho, os dois têm uma boa relação. Em março de 2023, Kafumi foi convocado para a seleção japonesa, e em dezembro foi a vez de Taishi. Ainda na casa dos 20 anos, esses jovens guerreiros da geração sub-23 têm uma grande capacidade de absorção e têm aprendido muito no mais alto nível. E, enquanto passam o dia a dia em Kodaira, eles estão enfrentando seu próprio desenvolvimento mantendo os altos padrões que vivenciaram.
──O que você mais sentiu ao ter experiência com a seleção japonesa?
Kashif Meu padrão interno realmente aumentou muito. Fui convocado em março e, no final, voltei devido a uma lesão, mas foi muito importante poder sentir diretamente a velocidade e a atmosfera de alto nível. A sensação ainda permanece e, como nunca antes, surgiu uma nova motivação para voltar a esse palco e ter sucesso nele, o que tem sido muito positivo.
Ambição Quando você chega a um nível mais alto, é natural pensar que "preciso fazer mais", e eu também sinto o mesmo que o Kafumi. O que eu senti muito através das atividades da seleção é que, quando se trata de jogadores de alto nível, todos eles ligam o botão quando chega a hora do jogo. Claro que os treinos são para se preparar para os jogos, mas a atmosfera muda completamente entre treino e jogo. Dar 100% de esforço em um jogo não é de forma alguma fácil, mas os jogadores da seleção conseguem fazer isso. Eles expressam sua imagem em campo com confiança. Ao ver esse tipo de atitude, eu realmente senti que é importante se tornar um jogador que pode "brilhar" em campo durante os jogos.
── Você pode me explicar um pouco mais sobre a palavra "critério"?
Kashifu Para ser sincero, é tudo, mas especialmente a velocidade. A velocidade do passe, a velocidade de correr, a velocidade de decisão. Eu pensei que finalmente tinha me acostumado com a velocidade da J-League, mas fui convocado para a seleção japonesa em março, e ao vivenciar o nível mais alto, percebi que ainda estava longe do ideal. Fiquei chocado ao perceber que "a seleção japonesa está nesse nível".
Ambição Eu sou goleiro, então percebi que a preparação é importante. Antes de tocar na bola, quão precisa é a informação que eu tenho. O quanto eu consigo compartilhar e comunicar isso com meus companheiros. Senti que preciso melhorar nisso.
──Após a experiência na seleção nacional, há mudanças que vocês sentem um no outro?
Grande Ambição ainda não jogamos juntos em uma partida desde que voltei.
Kashifu Com certeza, não entendo a parte do jogo, mas Taishi sempre teve seu próprio estilo, tanto nos treinos quanto nas partidas. Ele começou a jogar competições oficiais em Tóquio a partir da metade da última temporada, mas eu achava que ele conseguiria sem problemas. Fiquei extremamente feliz quando foi escolhido para a seleção japonesa. Para ser honesto, fiquei surpreso, mas pensei que, com aquela performance, ele seria selecionado. Taishi se preparou muito bem e isso não mudou até agora.
Grande Ambição Obrigado. Como não costumo ouvir isso, suas palavras foram muito agradáveis (risos).
──Desde que experimentei a seleção nacional, o que você valoriza no seu dia a dia em Kodaira?
Katsushi FU É um momento de preparação. Ao sentir a seleção japonesa de perto, percebi novamente a grandeza do (Yuto NAGATOMO) que tem lutado lá. Ao observar o Yuto no dia a dia, vejo que ele continua se dedicando ao máximo em coisas que parecem normais, como preparação e cuidados com o corpo. Ao ver isso, pensei: "Este é o tipo de pessoa que pode permanecer neste mundo". Isso se tornou algo que eu também passei a valorizar muito.
Ambição Isso é uma imagem ideal que tenho de mim mesmo, mas acredito que não basta ser apenas um bom jogador; quero ser um jogador que tenha um bom impacto na equipe. O Yuto é um exemplo perfeito disso, existe uma atmosfera do tipo "se ele estiver em campo". O que essa atmosfera traz para a equipe é realmente muito grande. Claro, acredito que o Yuto chegou onde está porque lutou na linha de frente por mais de dez anos, e não estou apressado para chegar a esse ponto, mas comecei a me perguntar muito sobre o que posso fazer para ter um bom impacto na equipe.
Kashifu Eu entendo muito bem. Por isso, é natural querer melhorar todas as habilidades, mas, de uma boa maneira, comecei a treinar com "ansiedade". Eu preciso fazer mais, e esse sentimento é, sem dúvida, forte. Por exemplo, em relação à força, eu acho que melhorei bastante em comparação a antes, mas quando sou selecionado para a seleção nacional ou jogo contra a Argentina na geração das Olimpíadas de Paris, sinto que ainda não é suficiente. Por isso, dou o meu máximo em cada treino. Todos os dias, quando vou dormir, me preocupo para não deixar nada pendente do dia.
A parte final está aqui
Texto de Daisuke Suga (El Goleador)