4/3 浦和戦 MATCH PREVIEW & INTERVIEW<br />
supported by めちゃコミック

ENTREVISTA2024.4.02

4/3 Jogo contra o Urawa ANÁLISE DA PARTIDA & ENTREVISTA
apoiado por mechacomic

Review do jogo anterior contra o Kawasaki Frontale

0-3. O clássico Tamagawa, que tinha como objetivo uma vitória decisiva, resultou em um resultado tão amargo.

O Tokyo começou com os mesmos 11 jogadores da última partida. No início, eles controlaram a bola enquanto pressionavam o campo adversário, aplicando uma ousada pressão na frente e assumindo o controle do jogo, mas permitiram o primeiro gol aos 34 minutos do primeiro tempo.

A partir daí, o fluxo foi para o Kawasaki Frontale. Com passes verticais para Ryotaro ARAKI e Kuryu MATSUKI sendo neutralizados, a equipe adversária conseguiu apagar as características do Tokyo, dificultando a criação de jogadas ofensivas. No segundo tempo, após a expulsão de Go HATANO, a equipe sofreu dois gols e acabou perdendo a partida.

Havia um jogador que recebeu aquele jogo com um sentimento especial. Takahiro KO, que conquistou sua primeira titularidade da temporada, atuou como volante e se tornou o lubrificante do time na partida contra o Avispa Fukuoka, e continuou a ser titular. Para ele, foi também um confronto contra seu "clube de origem", onde passou da categoria U-12 até a U-15.

Um estádio que eu conheço e amo desde a infância. Antes do jogo, ele comentou: "Desde aquela época, eu assistia ao Tamagawa Clássico. Como jogador de Tóquio, eu queria lutar naquele palco", o que mostra que ele tinha algo especial em seu coração.

No grande jogo que todos esperavam, o jogador Takahashi teve sua chance, pedindo a bola várias vezes com movimentos sutis e grandes gestos, tentando se tornar o ponto de partida do ataque a partir da linha de defesa no meio de campo.

Devido ao fato de Kawasaki ter estudado minuciosamente o jogo contra Fukuoka, não conseguiu se destacar sob a marcação rigorosa, mas ele vê os desafios que surgiram de forma positiva e está focado em seguir em frente.

"Para mim, é melhor que o adversário pressione assim, pois consigo me desvencilhar. No intervalo, eu disse que gostaria que me observassem um pouco mais. Quero que a equipe busque mais posicionamento e rapidez de decisão contra o adversário que pressiona."

A bola começou a se reunir naturalmente ao seu redor. No entanto, sua ampla visão de jogo e alta sensibilidade para passes podem encantar ainda mais os estádios. É indiscutível que desafios contínuos aumentarão significativamente as variações de como ele recebe e distribui passes.

Para se aprimorar e trazer vitórias para a equipe──. Essa frustração o tornará, e a Tóquio, ainda mais fortes.



Jogo Pré-visualização

Perdeu para o Kawasaki Frontale por 0-3 no "Tamagawa Classico" e deixou escapar a primeira sequência de vitórias da temporada. O time adversário, que manteve uma defesa sólida, fez com que nossa equipe ficasse em desvantagem, e o ataque, que vinha marcando gols consecutivamente nesta temporada, também ficou em silêncio. O técnico Peter CKLAMOVSKI expressou sua frustração, dizendo: "Todos estão sentindo a dor de não ter obtido resultados. Quero superar essa dor e nos tornar mais fortes."

Ryotaro ARAKI, que marcou 4 gols desde o início da temporada e tem liderado o ataque, disse: "Não consegui fazer o que deveria contra um adversário que se preparou para nós. A bola não chegou muito para mim e para Kuryu MATSUKI, e não conseguimos realizar um bom ataque." Ele expressou suas reflexões. Para enfrentar adversários que implementam "estratégias contra Tóquio", será necessário um estilo de jogo que supere isso. Para amadurecer o estilo da equipe, ficou claro que há desafios que não podem ser evitados. 

A partir desta rodada, teremos o jogo contra o Urawa Reds e, em três dias, o jogo contra o Kashima Antlers, ambos no Japan National Stadium. Como Tóquio ainda está invicto no Japan National Stadium após a reforma, é um bom momento para aproveitar essa sequência de dois jogos. Claro, para superar essa agenda rigorosa, a força total da equipe, incluindo os jogadores reservas, será testada. Espero que os novos jogadores tragam um novo ânimo e mostrem o futebol evoluído de Tóquio.


O programa de partidas desta rodada está disponível aqui


[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]


Q, temos uma sequência de dois jogos no Japan National Stadium pela frente.
A sensação é de que estamos bem preparados desde os treinos. Os membros que participaram do jogo contra Kawasaki Frontale estão dedicando tempo para recuperação, mas quero selecionar os membros enquanto verifico o aspecto físico e a condição dos jogadores.

Q, como você se sente sobre o Urawa Reds, já que eles se enfrentaram em um amistoso antes do início da temporada?
Nós já nos enfrentamos em jogos-treino e, enquanto analisamos cuidadosamente, entendemos o estilo de jogo básico do adversário. É importante ver até onde conseguimos desenvolver nosso próprio estilo de jogo contra o Urawa. E eu quero que seja um jogo onde possamos marcar muitos gols.

Q, o que foi compartilhado na reunião em preparação para o jogo contra o Urawa?
A análise do jogo contra Kawasaki foi o foco principal, e discutimos como incorporar o feedback na equipe para melhorar nosso desempenho como time. Em relação ao jogo contra Kawasaki, foi uma partida onde poderíamos ter expressado jogadas que representassem mais ameaça ao adversário no aspecto ofensivo.Conseguimos criar boas situações, mas contra o Urawa, quero que possamos ameaçar o adversário com jogadas que levem mais diretamente ao gol.No aspecto ofensivo, quero que fiquemos mais afiados de forma geral. Estou ansioso para melhorar para o jogo contra o Urawa.

Q, como está a defesa?
A, há alguns pontos a serem corrigidos, mas em relação ao jogo contra Kawasaki, houve momentos em que jogamos com 10 jogadores, o que foi difícil para a equipe. Quero incentivar a equipe a aproveitar a base defensiva que estamos construindo e refletir isso em nosso desempenho.



[Entrevista com o Jogador]
<Taishi Brandon NOZAWA>


A partida do Tamagawa Clássico contra o Kawasaki Frontale terminou com um resultado decepcionante.
A, eu estive longe da titularidade durante toda a liga, mas, independentemente da situação em que me encontro, é realmente frustrante não estarmos conseguindo vencer. É inegável que tivemos uma boa sensação dentro do time após a vitória sobre o Avispa Fukuoka, e no jogo contra o Kawasaki, até a expulsão, estávamos perdendo por 0-1, mas tivemos algumas oportunidades. Quero contribuir para mudar a situação em que só conseguimos uma vitória desde o início da temporada.

Q, nesta rodada, a possibilidade de Nozawa defender o gol aumentou muito. Como está a sua imagem atual e a sensação em relação ao jogo, e como você se sente em relação à atividade da seleção japonesa sub-23 que se aproxima?
A, ser escolhido para fazer parte da seleção japonesa na Copa da Ásia AFC U23 Catar 2024 em minha carreira, e claro, conquistar a vaga para as Olimpíadas é algo muito importante, mas antes disso, há um jogo que devemos lutar como jogadores de Tokyo. Quero vencer primeiro. Esse sentimento é forte. Se surgir a oportunidade de jogar no confronto contra o Urawa Reds nesta rodada e no jogo de domingo contra o Kashima Antlers, quero contribuir para a vitória da equipe. Acredito que lutando pela equipe, isso nos levará a um futuro melhor. Isso se aplica aos jogos anteriores em que comecei no banco, e independentemente de jogar ou não, meu pensamento é sempre "tudo é para a vitória".

Q, especialmente durante o jogo contra Fukuoka, a voz e o comportamento do jogador Nozawa vindos do banco, assim como sua expressão após a partida, foram impressionantes e realmente se conectaram com o que foi dito agora.
Eu me organizo de várias maneiras para me preparar para os jogos. Cada jogador tem sua própria forma de apoiar a equipe, mas, como mencionei antes, mesmo que eu não jogue, sempre mantenho a vitória da equipe em mente e busco agir de acordo. Quando a oportunidade de jogar surgir, eu apenas expresso esse sentimento em campo.

Q, eu acho que houve muitas coisas para absorver em um curto período, como a seleção da equipe nacional do Japão e as atividades da equipe sub-23 do Japão. Por favor, compartilhe seu entusiasmo ao se preparar para a série de jogos no Estádio Nacional, agora que você teve tempo para se reunir e organizar suas atividades em Tóquio.
Na Copa da Ásia da AFC, onde fui convocado como membro da seleção nacional, não pude participar devido a problemas de condição física e, mesmo após me juntar às atividades em Tóquio, estive longe das competições oficiais. No entanto, nos últimos meses, realmente pude aprender e ganhar muitas experiências. Passei por momentos bons e difíceis, e como participei de muitos jogos na última temporada, sinto que meu desejo e ambição de contribuir para a equipe em campo aumentaram. Embora eu tenha perdido um pouco da sensibilidade por estar afastado das partidas, consegui recuperar essa sensação nos jogos recentes contra a seleção do Mali e o Kawasaki. Não posso me dar ao luxo de passar muito tempo ajustando, e as duas partidas no Nacional estão logo à frente, então quero entrar em campo com confiança, sem me perder em pensamentos.


<Ryotaro ARAKI>


Q, nesta temporada, você marcou 4 gols na liga desde a abertura e mostrou sua presença na seleção sub-23 após 2 anos. Como você analisa a razão do seu bom desempenho?
Acredito que não estou fazendo nada especial, mas sim acumulando o que fiz até agora. Acredito que o que continuei a fazer se reflete nos resultados. Fui convocado novamente para a seleção sub-23 do Japão após um longo tempo, e acho que consegui mostrar meu próprio jogo na partida contra a Ucrânia. Não consegui obter resultados, mas sinto que fui capaz de me aproximar do gol e fazer chutes de forma ativa. Embora tenha sido um curto período de atividades na seleção, acredito que consegui mostrar minha presença.

Q, você se juntou a Tóquio por empréstimo do Kashima Antlers. Quais são seus objetivos para esta temporada e se há algum tema que você definiu?
Como meta numérica, quero alcançar um desempenho de dois dígitos somando gols e assistências. O que me imponho, como tema, é que, além de gols e assistências no ataque, estou consciente de ser o ponto de partida para as jogadas ofensivas, e especialmente nesta temporada, estou focado na qualidade desse tipo de jogo. Houve momentos em que não pude participar das partidas, mas acredito que o fato de ter mantido meu eixo e meu estilo de jogo sem desviar é o que está levando aos resultados atuais, e quero continuar contribuindo para as vitórias da equipe com mais gols e assistências, sem me satisfazer com a situação atual.

Q, em Tóquio, você está no centro do ataque como um meia ou atacante. Que tipo de papel é esperado de você na equipe?
Quando receber a bola na posição do meio-campo, é necessário realizar jogadas que levem a bola em direção ao gol, ou passar a bola para os jogadores das laterais e se mover em direção à área do gol. Como mencionei anteriormente, estou consciente de que preciso ser o ponto de partida do ataque e ativar o setor ofensivo para que os gols sejam marcados.

Q, espera-se que, devido à realização no National, um número ainda maior de fãs e apoiadores se reúna. Por favor, compartilhe seu entusiasmo para o jogo com esses apoiadores.
A, vou me esforçar para marcar gols e ajudar a equipe a vencer neste espaço especial que é o Japan National Stadium. Torcedores e apoiadores, conto com o apoio caloroso de vocês nesta rodada também.