7/16 鹿島戦 MATCH PREVIEW & INTERVIEW<br />
supported by めちゃコミック

ENTREVISTA2023.7.15

7/16 Jogo contra Kashima ANÁLISE DO JOGO & ENTREVISTA
apoiado por mechacomic

Revisão do jogo anterior contra o Urawa Reds

Este foi o primeiro jogo fora de casa sob o comando de Peter CKLAMOVSKI. O adversário foi o Urawa Reds. No dia, mais de 49.000 torcedores se reuniram no Saitama Stadium 2002, e o estádio estava envolto em uma atmosfera vibrante desde o aquecimento no campo.

Ao mesmo tempo, a umidade foi um desafio para ambas as equipes. A chuva que caía intermitentemente desde a manhã pairava sobre o estádio como vapor.

A primeira metade foi marcada por um desenvolvimento em que a energia foi transferida para ambas as equipes. Tóquio manteve uma formação compacta enquanto intensificava a pressão na linha de frente, e Urawa atacou rapidamente visando as costas de Tóquio.

Neste dia, a grande chance de Tóquio surgiu aos 20 minutos do primeiro tempo. Após uma disputa no meio-campo, Kuryu MATSUKI recuperou a bola e fez um passe em profundidade para o espaço entre o centro e a lateral esquerda. Kota TAWARATSUMIDA, que fez uma infiltração, recebeu a bola e devolveu para Kuryu, que estava entrando na área. Antes que o defensor conseguisse marcar, Kuryu MATSUKI finalizou de primeira. Infelizmente, a bola foi tocada pelo goleiro adversário e bateu na trave, saindo do gol, mas o rápido contra-ataque de Tóquio brilhou ao quebrar a defesa adversária e criar uma grande oportunidade.

No final do primeiro tempo, enfrentamos uma grande crise. O chute de média distância do jogador Sekine foi desviado por um bloqueio de um companheiro e foi em direção ao canto do gol, mas o jogador Jakub SLOWIK, percebendo a trajetória da bola, fez uma grande defesa ao desviar com a mão direita enquanto mudava a direção do seu corpo. O goleiro salvou o gol com seus reflexos incríveis e o primeiro tempo terminou.

Ao entrar no segundo tempo, o ambiente quente e úmido afeta o futebol intenso de Tóquio. Aos 11 minutos do segundo tempo, Ryoma WATANABE criou uma cena decisiva com sua habilidade individual, mas gradualmente a intensidade do jogo diminuiu, e a formação se esticou, tornando difícil a pressão da linha de frente.

Com o time tendo dificuldade para sair de sua própria defesa, no final do jogo, Seiji KIMURA foi colocado em campo para garantir uma gestão de risco e evitar gols. Por outro lado, quando a posse de bola era nossa, o time ativava o contra-ataque e, perto do final da partida, criou uma oportunidade de falta, continuando a mirar no gol.

Embora o tempo em desvantagem tenha sido um pouco maior em comparação com os dois jogos em casa, a intensidade e a postura de luta não foram perdidas até o final, deixando uma impressão de transformação em um grupo de lutadores.


Jogo Pré-visualização

Desde que Peter CKLAMOVSKI assumiu como treinador em junho, a equipe manteve três jogos consecutivos sem sofrer gols na liga, com 2 vitórias e 1 empate, permanecendo invicta. Na terceira rodada da Copa do Imperador, também venceu nos pênaltis e avançou para as oitavas de final. A condição da equipe está em uma curva de crescimento acentuada.

O treinador Peter CKLAMOVSKI disse: "Acredito que as ações de todos no clube estão refletidas nos resultados. Estamos unidos, vivendo um dia de cada vez, e isso também se reflete no desempenho." Enquanto elogia o bom início da equipe, ele continua balançando a cabeça.

"Ainda há muitas coisas que podemos fazer. Acredito que, sem relaxar, trabalhando passo a passo, podemos nos aproximar do nosso sonho."

A partida desta rodada, que será o último jogo antes da pausa na liga, receberá o Kashima Antlers no Ajinomoto. Embora não seja uma missão fácil conter a poderosa dupla de ataque formada por Yuma SUZUKI e Yuki KAKITA, a equipe de Tóquio está em alta. Como ambos os times já se enfrentaram em uma intensa batalha na Copa do Imperador que foi decidida nos pênaltis, a preparação física para o jogo será a chave para determinar o vencedor. 

O verão em Tóquio está apenas começando. A partir daqui, vamos evoluir ainda mais a equipe, e o quente "Pim Tóquio" será o protagonista do alto verão.

O programa do dia do jogo está disponível em aqui


[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]


Q, após uma intensa batalha contra o Tokyo Verdy, conseguimos a vitória. Por favor, faça uma nova análise da partida.
Foi uma partida de copa, e havia várias situações que poderiam acontecer. Foi um jogo realmente emocionante, onde não sabíamos o que aconteceria até o final. Acredito que a equipe conseguiu mostrar seu máximo desempenho. Claro, eu gostaria que pudéssemos decidir a partida em 90 minutos, e tivemos algumas oportunidades para isso.

Acredito que, graças ao empenho dos jogadores, o jogo se tornou uma experiência que ficará na memória de todos os fãs e apoiadores para sempre. No jogo contra o Verdy, os jogadores mostraram sua mentalidade, caráter e amor pelo clube. Eles apresentaram um desempenho que fez todos se orgulharem de ser "azul e vermelho" em Tóquio.

Q, por favor, compartilhe sua impressão sobre o Kashima Antlers que irá enfrentar nesta rodada.
Acredito que será um jogo difícil. Quero me preparar bem como sempre e fazer um jogo em que darei tudo para conquistar os 3 pontos. Acredito que, independentemente de quem esteja na equipe, todos estarão prontos para a batalha. Quero me preparar ao máximo e fazer um jogo que traga sorrisos aos nossos fãs e apoiadores.

Você está focado no jogo à sua frente e se dedicando ao máximo?
A, se você não se concentrar no jogo à sua frente, pode perder coisas importantes. Espero que possamos dar o nosso melhor no próximo jogo e avançar passo a passo.

Q, foi anunciado que Shuto ABE teve um acordo de transferência completa para o RWD Molenbeek (Bélgica) entre os clubes. Como o treinador Peter CKLAMOVSKI vê o jogador Shuto ABE?
Estou feliz por ter lutado na mesma equipe que o jogador A, Abe. Como você pode ver pela cor do meu cabelo agora, eu sei o quanto ele amava Tóquio. Acho que ele tomou uma grande decisão ao perseguir seus próprios sonhos. Estou 100% apoiando seu sucesso de coração.



[Entrevista com o Jogador]
<Kuryu MATSUKI>


Q, no dia 12 de julho, na terceira rodada da Copa do Imperador, derrotamos o Tokyo Verdy após uma disputa de pênaltis.
A, como o adversário era o Tokyo Verdy, acredito que os fãs e apoiadores estavam muito motivados, e nós também entramos em campo com a intenção de mostrar um jogo dominante. O Tokyo Verdy também trabalhou duro, então foi uma partida difícil, mas os fãs e apoiadores nos deram um apoio incrível, e graças a isso, conseguimos a vitória, o que foi ótimo.

Q, O treinador Peter CKLAMOVSKI permaneceu invicto em 4 partidas oficiais desde sua nomeação. O que você sente que mudou significativamente com a troca de treinador?
O treinador está pedindo a todos os jogadores que mudem sua mentalidade, especialmente em relação à defesa. Quando a bola é perdida, todos devem voltar correndo, e na defesa, especialmente na frente do nosso gol, todos estão se esforçando para proteger, o que tem melhorado desde que o treinador Peter CKLAMOVSKI assumiu. No ataque, ainda não houve grandes mudanças, mas a impressão é que estamos incorporando as qualidades do futebol anterior enquanto trazemos a identidade do treinador CKLAMOVSKI. Acredito que estamos nos aproximando gradualmente do estilo de futebol que almejamos. Até agora, temos jogado a liga sem sofrer gols, mas é muito importante continuar acumulando pontos em jogos como este. Acredito que, ao manter o adversário sob controle sem sofrer gols e lutando para marcar o maior número possível de gols, nossa posição na tabela também irá melhorar.

Q, o treinador Peter CKLAMOVSKI enfatiza não apenas os aspectos táticos, mas também a mentalidade ao abordar os jogos.
Acredito que é um treinador que tem uma forte paixão pelo jogo, com sentimentos intensos e que nos trata com entusiasmo. Ele não é sempre intenso, e quando conversamos individualmente, ele também faz piadas, criando uma atmosfera mais leve.

Q, desde que o treinador Peter CKLAMOVSKI chegou, o número de chutes do jogador Matsuki aumentou. Houve alguma mudança na abordagem ofensiva?
A consciência sobre o ataque não mudou muito, mas como o sistema se tornou um double pivot, estou pensando em ir com tudo quando tiver a oportunidade de avançar, mantendo o equilíbrio. A mudança na consciência em relação ao ataque está mais relacionada às estratégias de contra-ataque e à gestão de riscos. É importante que os volantes e os zagueiros trabalhem juntos e estejam sempre atentos, pois se não, podemos sofrer um contra-ataque, então estou muito consciente desse equilíbrio.

Q, após esta rodada, Shuto ABE irá se transferir para o RWD Molenbeek (Bélgica). Qual é a importância de Shuto ABE para o jogador Matsuki?
A, desde que me juntei ao Tokyo, tive muitas oportunidades de jogar no meio-campo com o jogador Abe, aprendi várias coisas e fui estimulado. Portanto, embora eu sinta uma certa tristeza, ao mesmo tempo, também sinto que não posso perder. Para o time e para o jogador Abe, nesta rodada, só busco a vitória. Meu objetivo é terminar sem sofrer gols e vencer, e quero lutar com todas as minhas forças.

Q, por favor, compartilhe sua determinação para a partida contra o Kashima Antlers.
A, nós só buscamos a vitória. Acredito que é muito importante poder jogar em casa antes do intervalo, então, primeiro, quero terminar sem sofrer gols e, com base nisso, quero construir um bom desempenho.


<Kei KOIZUMI>


Q, na partida da Copa do Imperador contra o Tokyo Verdy, ambos os laterais estavam exemplificando um trabalho duro.
A, eu mesmo ainda tenho muito a melhorar, mas o lateral esquerdo Yuto NAGATOMO, aos 37 anos, liderou a equipe jogando os 120 minutos. Não há como descrever isso como algo menos que incrível. Eu acreditava que, em uma competição de copas, o resultado é mais importante do que o desempenho. Como era um confronto contra o Tokyo Verdy, fomos para a prorrogação, mas acredito que conseguimos jogar focados apenas em vencer.

Q: Você sente que está conseguindo ajustar sua condição física bem durante os jogos consecutivos?
A, estou sempre consciente da importância de me preparar bem. Como a Copa do Imperador é um torneio, não pensei que haveria jogos fáceis. Estou me preparando para que qualquer coisa que aconteça, eu esteja pronto.

Q, nesta rodada teremos um confronto contra o Kashima Antlers, meu antigo clube.
A, embora tenhamos nos enfrentado várias vezes, muitos dos membros que estavam na equipe na época ainda jogam no Kashima. Meu estilo de jogo também é conhecido por muitos jogadores em aspectos pessoais.No entanto, eu mesmo sei como é o Kashima como equipe e como os jogadores atuam. Já mencionei antes, mas em relação ao time Kashima, eu só tenho boas lembranças e estou cheio de gratidão. É um jogo que estou ansioso para ver.

Q, agora que você é o treinador Klamovski, parece que a intensidade e outros aspectos foram aprimorados. Você acha que pode enfrentar o próximo jogo com mais confiança do que na última vez?
Acredito que a alta intensidade exigida nos treinos também se reflete nos jogos. Como enfrentaremos o Kashima em uma sequência de partidas, é importante que todos os jogadores se preparem bem para o jogo, o que levará a uma boa disputa. No Copa do Imperador, tivemos uma batalha de 120 minutos contra o Tokyo Verdy, então quero me preparar para lutar sem relaxar.