2024シーズン新加入選手インタビュー<br />
高宇洋選手

ENTREVISTA2023.12.19

Entrevista com o novo jogador da temporada 2024
Takahiro KO

O respeitado pai, Takahiro KO, ex-defensor da seleção chinesa, já pertenceu a um time rival do outro lado do rio Tamagawa, competindo com o Rei de Tóquio e outros. Seu filho, Takahiro KO, se despede da cidade de Niigata, onde passou três anos, e vestirá as cores azul e vermelha na próxima temporada. O homem que deseja vencer mais do que qualquer um tem grandes ambições e tomou uma grande decisão. Para dar mais um passo, ou dois, em direção ao sucesso.



Q, por favor, compartilhe sua impressão sincera quando recebeu a oferta de Tóquio.
A, eu estava sinceramente feliz. Recebi a oferta em um estágio inicial, conversei diretamente com a equipe de reforços e senti muita dedicação. Fiquei feliz por ser um clube da capital com história e tradição.

Q, qual foi o principal fator decisivo?
A, realmente é a paixão. Eu senti que eles realmente querem que eu venha para Tóquio. Além disso, também me identifiquei com o objetivo do clube de conquistar títulos no futuro. Eu também quero ganhar títulos e, para avançar para um nível mais alto, pensei que este é o momento certo para aceitar esta oferta.

Q, você também foi vice-capitão do Albirex Niigata, e acredito que tenha uma forte conexão com a equipe. Houve alguma mudança em seus sentimentos que o levou a tomar a decisão de se afastar?
A, eu joguei por 3 temporadas em Niigata. Senti que foi um clube onde realmente cresci tanto como jogador quanto como pessoa, tendo participado de muitos jogos. É o clube pelo qual tenho mais carinho até agora, mas havia em mim o desejo de mudar de ambiente e mergulhar em uma competição do zero para crescer ainda mais. Agora, ainda sinto um pouco de saudade, mas é uma decisão que tomei e quero me dedicar a isso.

P, há sentimentos que você valorizou em sua decisão e planos para o futuro?
Foi uma decisão para que eu pudesse crescer mais um ou dois níveis a partir daqui e me tornar um jogador de grande escala. Nesse momento de reflexão, recebi uma oferta de Tóquio, e os objetivos e a paixão do clube estavam alinhados.



Q, por favor, nos diga quais são seus pontos fortes.
Acredito que minha maior arma é a capacidade de recuperar a bola. Além disso, acredito que minha habilidade de previsão é um ponto forte. Quando perguntam que tipo de jogador é Takahiro KO, penso que a primeira coisa a expressar é a capacidade de recuperar a bola. Eu mesmo considero que meu valor e minhas habilidades como jogador estão nisso. No entanto, os volantes da atualidade são exigidos em várias áreas. Um jogador que pode recuperar a bola, conectar passes e avançar. Sempre tenho o desejo de me tornar um jogador estável e que seja temido pelos adversários.

Q, qual foi a parte em que você mais cresceu durante os 3 anos em Niigata?
A, é a parte de ataque. Eu acho que cresci na construção de jogadas e em estar sempre envolvido com a bola. Não só na autoavaliação, mas também em avaliações de terceiros, muitas vezes me dizem que realmente cresci.

Q, você jogou com a braçadeira de capitão no Gamba Osaka U-23 e no Niigata. Como você gostaria de transmitir sua liderança e capacidade de comando?
A, eu mesmo não acho que sou tão adequado para ser capitão (risos). No entanto, quando estava no Gamba Osaka U-23, o treinador Tsuneyasu MIYAMOTO (atual diretor executivo da Associação Japonesa de Futebol) me deu a braçadeira de capitão, e também tive a oportunidade de jogar como capitão no Renofa Yamaguchi FC e em Niigata, onde fui emprestado. Não acho que sou adequado para ser capitão, e honestamente não sei se sou um jogador que pode liderar a equipe. No entanto, o desejo de crescer, a vontade de fazer a equipe vencer e a determinação de não querer perder para o adversário são realmente fortes em mim. Estou sempre consciente disso nos treinos, e acredito que isso se reflete no meu jogo.



Q, há uma impressão de que você foi esperado desde os tempos de escola no Colégio Municipal Funabashi e fez a transição da J3 League para a J1 League. Ao refletir sobre sua carreira, como você a descreveria?
A, foram mais momentos difíceis. Especialmente depois de me formar no ensino médio e entrar no Gamba Osaka, joguei no time U-23 e passei por muitas dificuldades. Meus colegas de escola, Daiki SUGIOKA e Teruki HARA, estavam se destacando, e Daiki KANEKO também deixou a Universidade de Kanagawa no primeiro ano para se juntar ao Shonan Bellmare. Cada um deles estava se destacando na J1 League e também foi convocado para as seleções de base. Enquanto todos estavam avançando, eu sentia que estava ficando para trás, e isso me deixava frustrado. No Gamba Osaka, joguei em menos de 20 partidas na J1 League, mas naquele momento eu realmente não tinha confiança em mim mesmo enquanto jogava.

Queria mudar quem eu era, então fiz um empréstimo para Yamaguchi e busquei um lugar para brilhar no Niigata, que na época estava na J2 League. Eu pensava que "só poderia continuar fazendo isso", então sentia que precisava jogar mais para melhorar e realmente crescer. Quando cheguei a Niigata, na última temporada, ganhamos a J2 League e conseguimos a promoção para a J1 League. Esta temporada foi a minha primeira na J1 League em muito tempo, mas, comparado àquela época em G Osaka, realmente me senti confiante e capaz de completar uma temporada inteira. Acredito que os resultados do que venho fazendo estão aparecendo agora.

P, por favor, diga-nos o que te apoiou em momentos difíceis.
Eu valorizava as palavras do professor Takuzou Asaoka, que era o treinador da Escola Secundária Municipal Funabashi. 'Continue fazendo com seriedade, se você estiver fazendo com seriedade, alguém certamente estará observando.' Isso foi o que me disseram, e eu só podia me esforçar pensando assim. Essas palavras são uma grande presença para mim.



Q, qual era a sua impressão sobre Tóquio?
A, eu também, na minha primeira temporada como profissional, recebi orientação do treinador Kenta HASEGAWA (atualmente treinador do Nagoya Grampus) no G Osaka. Na temporada seguinte, a imagem de quando o Kenta se tornou treinador em Tóquio ainda é muito forte, então tenho a impressão de que é um grupo que luta. Nos últimos anos, parece que o futebol mudou um pouco, mas há muitos jogadores incríveis que representam o Japão, e eu acho que é um grande clube.

Q, nesta temporada, após dois jogos, qual foi a sua impressão?
A impressão é de que há muitos jogadores com grande habilidade individual em cada posição. A intensidade do jogo também foi alta, e nesta temporada, Niigata teve um empate e uma derrota contra Tóquio, o que deixa a impressão de que não conseguiram vencer.

Q, Tóquio é um clube que está passando por grandes transformações nas últimas 2 temporadas. Você está se envolvendo nisso, mas tem vontade de aproveitar essas mudanças?
A, isso é desafiador e divertido. Eu acredito que o estilo e a abordagem estão mudando agora. Neste estágio, imagino que quero jogar aproveitando minhas características e as experiências que tive até agora. Quero ajustar bem minhas qualidades à tática da equipe de Tóquio.

Q, há algum jogador que te impressionou durante a partida ou que você gostaria de conversar?
A, Teruhito NAKAGAWA marcou gols na primeira metade da liga desta temporada. Ele já ganhou o MVP e títulos com o Yokohama F.Marinos, além de ser um jogador incrível que foi convocado para a seleção japonesa. Teruhito também é formado na academia do Kawasaki Frontale, e como eu também joguei até a categoria de base, gostaria de conversar com ele.

Q, como você se sente sobre o estilo de futebol de Tóquio?
A, nesta temporada também jogamos na liga J1, mas quando estava no comando do Montedio Yamagata, realmente tive a impressão de que foi muito difícil enfrentá-los. Eles têm uma transição rápida e, mais do que um estilo de defesa sólida e contra-ataque, acredito que jogam um futebol que mantém a posse de bola de forma relativamente constante. No entanto, quando jogamos contra eles nesta temporada, percebi que estavam tentando se desafiar, mas também senti que estavam um pouco sobrecarregados. Quando conversei com eles ao receber a oferta, disseram que queriam desenvolver esse tipo de futebol no futuro e que gostariam de movimentar a bola de forma eficaz, destacando suas qualidades.

Q, atualmente, há jogadores que você tem amizade que estão registrados em Tóquio?
A, realmente não tem ninguém aqui (risos). Keita YAMASHITA jogou comigo por meio temporada em Yamaguchi. Eu conheço algumas pessoas de outros times, mas quando Tóquio veio ao Big Swan, eu também não conhecia ninguém, então não conversei com ninguém (risos).



Q, por favor, conte-nos sobre o pai do jogador Kō. Como ele começou a jogar futebol e mencionou pessoas que respeita, como era essa pessoa e como ele aprendeu a jogar futebol?
A, foi quem me ensinou futebol e me deu a oportunidade de jogar. Se você pesquisar, vai entender que ele era um jogador profissional e também jogou pela seleção da China. Quando converso com pessoas que o conheceram, todos dizem que ele era realmente um jogador incrível. Infelizmente, eu mesmo não consegui vê-lo jogar ao vivo, mas quando éramos crianças, jogávamos juntos no parque, e ele tinha uma técnica realmente alta. Ele jogava como zagueiro e volante, era alto e fisicamente forte. Sua técnica era excelente, e quando pergunto a treinadores que conheciam meu pai, eles sempre falam que ele era um jogador maravilhoso, por isso eu o respeito muito.

P, você consultou sobre a transferência para Tóquio?
Sim, claro. Ele disse que foi bom. Provavelmente ouviu que, durante a época da Fujitsu, enfrentamos o Tokyo Gas, que é o predecessor de Tóquio, e na época, ele mencionou que um jogador estrangeiro quebrou seu nariz (risos). Não me lembro do nome dele, mas...

Q, você é o Amaral?
Ah, sim, é esse jogador. Ele estava dizendo que teve o nariz quebrado.

Q, como você se sente ao vestir o uniforme de um clube do outro lado do rio Tamagawa, em vez de Kawasaki, como seu pai?
Desde que estava na base do Kawasaki, eu costumava ir ao Estádio Todoroki para assistir ao Tamagawa Classico. É um jogo que atrai muitos espectadores, e na época eu torcia pelo Kawasaki, então com certeza estava vaiando (risos). No entanto, agora já se passaram muitos anos desde que deixei Kawasaki, e como jogador de Tóquio, quero lutar naquele palco.

Q, nesta temporada, o jogador Takashi está novamente desafiando a J1 League e finalmente começando a ver a luz em sua carreira no futebol. Como você gostaria que fosse a temporada de 2024?
Em Tóquio, que se torna um novo lar, o ambiente muda e a competição começa do zero. Quero me expressar desde o início e também conquistar minha posição. Desejo ser o centro das atenções, participando de muitos jogos e mostrando minha presença tanto na defesa quanto no ataque. Quero que os fãs e apoiadores de Tóquio, assim como os adversários da J-League, digam que Takahiro KO é o volante de Tóquio. Se isso se concretizar, meu desejo de desafiar pela conquista de títulos, que é o objetivo da equipe, é muito forte.

Q, por favor, compartilhe suas impressões sobre o Ajinomoto Stadium e os fãs e apoiadores de Tóquio.
A, mesmo jogando, eu sentia que os fãs e apoiadores estavam muito envolvidos, e a atmosfera era maravilhosa. A paixão do povo de Tóquio foi uma impressão que ficou.

P, então, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e apoiadores de Tóquio.
A partir da temporada de 2024, estou muito ansioso para jogar no Ajinomoto Stadium vestindo o uniforme de Tóquio. Eu sou um jogador que está muito faminto por vitórias, então quero expressar isso em campo. Por favor, me apoiem com entusiasmo. Vamos lutar juntos!



Texto de Kohei Baba (escritor freelancer)