Review do jogo anterior contra o Albirex Niigata
Finalmente chegou.
Finalmente, Rei On decidiu o gol.
O tão aguardado primeiro gol da J1 League foi um chute brilhante que interrompeu uma sequência de três derrotas consecutivas. E também foi um golpe de despedida para um amigo que se juntou ao time na mesma época. Ele passou por muitas oportunidades perdidas nesta temporada, sentindo-se frustrado. No entanto, o esforço contínuo dele finalmente deu frutos neste momento.
Aos 33 minutos do segundo tempo, com o placar em 1-0, Kei KOIZUMI avança pela direita em um rápido contra-ataque. A defesa adversária conta com apenas dois jogadores, além do goleiro. Diante de Leon NOZAWA, que corre em direção ao gol pelo lado oposto, há um vasto espaço à sua frente.
"Enquanto corria, cruzei os olhos com o Keio. Acreditei que ele definitivamente me colocaria entre a linha final e o goleiro, então eu corri com todas as minhas forças e apenas empurrei com a minha vontade."
O cruzamento rasteiro enviado pela direita foi afiado e chegou exatamente aos pés como planejado. Havia tempo e espaço demais até o chute, e em situações assim no passado, ele poderia ter ficado nervoso e perdido a chance. No entanto, naquele dia, ele era diferente.
"Hoje eu pensei que poderia jogar de forma natural. Certamente, eu estava bastante nervoso, mas durante os treinos fizemos situações semelhantes, e era a situação que eu tinha em mente. Como eu já tinha me preparado para isso, consegui recuperar meu eu habitual de forma equilibrada."
Com passos bem ajustados, ele quebrou a defesa com o pé direito. Ele comentou: "Era só para tocar. Eu empurrei com a vontade", mas foi um chute técnico que atingiu um ângulo bem próximo ao canto inferior esquerdo do gol. No momento em que a rede balançou, sua mente ficou em branco.
"Eu realmente estou apenas muito feliz, é como se finalmente pudesse corresponder ao apoio de todos vocês, e a sensação de ter conseguido é incrível, minhas emoções estavam uma bagunça". O notável de vinte anos, quase em lágrimas, percebeu que "se eu chorar aqui, vou me tornar o personagem chorão" e se esforçou para conter as lágrimas, correndo rapidamente em direção à torcida do Tokyo. Ele queria ir até os fãs e apoiadores que sempre o incentivaram, não importa a situação.
"Houve muitas oportunidades até agora, mas não consegui marcar gols, e foi um período difícil e angustiante. Finalmente consegui marcar um gol. Receber várias palavras de apoio é porque estamos sempre lutando juntos, e se fosse algo que não nos dissesse respeito, não receberíamos esse apoio. Precisamos transformar esses sentimentos em força e responder com resultados. Penso que isso pode ser um ponto de partida para nos unirmos, tanto como indivíduos quanto como equipe."
Além disso, foi decidido que Kuryu MATSUKI deixaria a equipe para procedimentos relacionados à transferência internacional. Para o jogador Nozawa, ele também era um companheiro que se juntou ao time ao mesmo tempo.
"Nós conversamos como equipe sobre como seria bom enviar ele embora com uma vitória. Pessoalmente, isso tem sido uma grande motivação para mim, e embora eu sinta falta dele, como colega, não posso ficar para trás. Quero me esforçar para me tornar alguém que pode liderar ainda mais a equipe, sem perder para ele, enquanto nos aprimoramos mutuamente. De uma perspectiva geral, eu sou visto como mais jovem, enquanto ele é considerado alguém realmente acima de todos. Acredito que o fato de eu sentir isso como uma frustração é algo positivo, e eu preciso superá-lo. Se pudermos estar lado a lado e fazer isso em um nível ainda mais alto juntos"
Finalmente, dei um grande passo.
Após o jogo, na zona mista, ele se desculpou com um sorriso nervoso, dizendo: "Desculpe pela demora" e mostrou um sorriso ao dizer: "Finalmente estou na linha de partida".
"Primeiro, eu queria conseguir um gol, e a partir daqui, quero mirar em alturas ainda maiores e continuar marcando. É isso que um atacante faz, e eu quero atuar como um atacante. Acredito que este gol me dará confiança."
Após a roda de alegria se desfazer atrás do gol, ele/ela fez uma performance de gol abrindo a mão direita e colocando a mão esquerda na orelha.
"Eu já estava fazendo isso desde a última temporada, mas é a primeira vez em Tóquio. É uma performance com o significado de que quero que todos fiquem felizes com os gols e ouvir mais e mais aplausos e apoio. Eu pensei em fazer isso quando marcar um gol, então quero aumentar as oportunidades para isso a partir daqui."
Após a transferência do colega, tomei consciência de que precisava fazer a minha parte. Não esquecerei a gratidão aos fãs e apoiadores que me apoiaram com vozes severas, mas calorosas, e à equipe que me acompanhou nos treinos extras. Para corresponder às expectativas ao meu redor, o primeiro gol na J1 League, que eu mais esperava do que ninguém, foi marcado diante de uma grande multidão no Japan National Stadium. Esse gol inesquecível certamente será um grande ponto de virada para ele.
Match Preview
Na última rodada, o Tokyo venceu o Albirex Niigata por 2-0 no Japan National Stadium, interrompendo uma sequência de três derrotas em competições oficiais. Este jogo também foi a última partida do capitão Kuryu MATSUKI, que anunciou sua saída da equipe devido a procedimentos relacionados à transferência internacional, além de ser um jogo de despedida para os jogadores Taishi Brandon NOZAWA e Ryotaro ARAKI, que participarão das Olimpíadas de Paris. Diante de uma grande multidão de 57.885 pessoas, que estabeleceu um novo recorde de público para a J1 League no Japan National Stadium, o Tokyo conquistou uma vitória impressionante.
Em um jogo que não poderia perder, o azul e vermelho mostrou sua determinação. Desde o início, com uma linha defensiva e meio de campo compactos, bloquearam o estilo de jogo de passes de Niigata, mantendo a posse de bola conforme o desenrolar da partida e ampliando a vantagem com contra-ataques rápidos. Várias vezes, vimos cenas em que controlaram o ritmo do jogo conectando passes com o goleiro, o que também é um elemento positivo, pois demonstrou uma abordagem flexível e adaptável ao desenvolvimento da partida, que era um desafio anterior.
E no final, Leon NOZAWA finalmente marcou seu primeiro gol na J1 League. O atacante, que é colega de equipe de Matsuki, finalmente balançou a rede, o que é um resultado promissor para o futuro.
Após esta rodada, a Meiji Yasuda J1 League entrará em um período de pausa de duas semanas e meia. O último jogo antes da pausa será um jogo fora de casa contra o Kashima Antlers. O comando do time adversário está nas mãos do treinador Ranko POPOVIC, que já lutou ao lado do time azul e vermelho e também desafiou no palco asiático. Durante sua época em Tóquio, seu estilo de jogo era simbolizado pelo belo futebol de posse, mas atualmente ele adotou um estilo baseado em contra-ataques curtos a partir de uma pressão alta. Desde esta temporada, ele lidera o Kashima, levando a equipe a um desempenho de 12 vitórias, 5 empates e 6 derrotas, ocupando a 4ª posição.
Além disso, o Kashima adquiriu em transferência definitiva o ex-jogador da seleção japonesa, Kento Misao, que jogou em Portugal e na Bélgica nesta semana. O grande volante, que retorna ao seu antigo clube, já completou o registro como jogador e pode estar disponível para o jogo contra o Tokyo o mais rápido possível. Como é um jogador com alta capacidade tanto defensiva quanto ofensiva, será necessário estar bem atento caso ele seja utilizado.
Embora Tóquio esteja sem os três jogadores Matsuki, Araki e Taishi, entre abril e maio, durante as eliminatórias para as Olimpíadas de Paris, eles conseguiram obter três vitórias consecutivas e deixar resultados sólidos. Os jogadores que estiveram em campo têm se destacado um a um, o que é característico de Tóquio nesta temporada. Primeiro, queremos garantir uma vitória sólida contra o Kashima fora de casa e, enquanto olhamos para a ascensão na tabela, queremos entrar no período de pausa de forma positiva.
[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]
P: Eu acho que os dois gols contra o Albirex Niigata foram jogadas com alta reprodutibilidade. Você sente que a intenção foi bem executada?
Para explorar o espaço e a área do adversário, existem algumas formas dentro da equipe. Ambos os gols vieram do trabalho árduo, e cada jogador conseguiu se posicionar reconhecendo seu papel. Acredito que foi uma sequência difícil de ser parada pelo adversário. É uma prova de que cada jogador entendeu a intenção. No entanto, algo que precisamos melhorar é a utilização do espaço durante o ataque. Precisamos aumentar o tempo de controle da bola, enquanto exploramos bem o espaço do adversário.
Q, na segunda metade do jogo contra Niigata, houve momentos em que a posição do bloco defensivo caiu um pouco.
Sim, isso também faz parte do futebol e é algo que pode acontecer em uma partida. No segundo tempo, houve momentos em que perdemos o controle da bola. Se conseguíssemos mover a bola enquanto observávamos o espaço do adversário, acredito que poderíamos ter mantido a posse por mais tempo. O fato de não termos conseguido fazer isso, juntamente com o fato de que o Niigata é uma equipe que também é boa em manter a bola, fez com que nossa defesa se tornasse mais pesada, o que acredito ser um dos fatores. É importante lutar de forma decidida durante os momentos difíceis que podem ocorrer em uma partida. No entanto, melhorias são essenciais. Acredito que podemos elevar o todo ao não perder a bola facilmente e ao aproveitar os espaços.
Acredito que, no futuro, será especialmente necessário um senso de equilíbrio para aumentar o número de chances criadas e o tempo de posse de bola.
É importante avançar de forma eficiente no ataque. Quando temos a bola, apenas mantê-la não é interessante para quem está assistindo. É necessário controlar a bola sem perder a consciência de avançar. Essa consciência de avançar nos traz profundidade no ataque. Acredito que um controle geral gera um jogo eficaz.
[Entrevista com o Jogador]
<Kei KOIZUMI>
Q, por favor, faça uma retrospectiva do jogo contra o Albirex Niigata.
Era uma situação de derrotas consecutivas, e era um jogo que eu realmente queria vencer. Durante toda a partida, estava consciente de jogar de forma focada. O adversário não era fácil, então, mesmo que tentássemos construir jogadas em todas as situações para marcar, também estava ciente de criar oportunidades para ir em direção ao gol sem complicações. Além disso, durante o jogo, ajustei a decisão sobre se deveríamos cobrar um tiro de meta ou conectar a bola de trás. Na defesa, como sabíamos que o adversário manteria a posse de bola, compartilhamos a percepção de que não haveria problema em deixá-los ter a bola, o que nos permitiu avançar no jogo, então essa parte da decisão foi boa.
Q, qual foi a intenção na cena da assistência do segundo gol contra Niigata que levou ao gol adicional?
O fato de um jogador de volante se destacar já era algo mencionado antes do jogo, então acredito que aproveitar aquele espaço de forma eficaz, como planejado, levou ao gol. De fato, esse tipo de avanço tende a desestabilizar a formação do adversário, aumentando as chances de gol. Quero continuar aumentando isso e marcar mais gols.
Q, este será o último jogo antes da pausa na liga. Como você se preparará para a partida?
Acredito que, para nos inserirmos na disputa pelo topo, é importante vencer as equipes que estão acima de nós. Este é um jogo importante, pois podemos reduzir diretamente os pontos, então quero me preparar bem e encarar a partida com seriedade.
Go HATANO
Q, se eu jogar, será um jogo de liga após muito tempo.
A equipe venceu o último jogo contra o Albirex Niigata, mas acredito que o desempenho não foi satisfatório. Tivemos uma sequência de derrotas antes disso, e agora quero me esforçar ao máximo para conseguir uma sequência de vitórias. Acredito que, desde os treinos, estamos conseguindo nos comunicar para que a linha de defesa não recue demais, e quero aproveitar as lições aprendidas do último jogo.
Q, a frustração de não poder participar do jogo também foi grande, não foi?
A, mais do que arrependimento, sinto a responsabilidade sobre mim mesmo. Se eu tiver a oportunidade de jogar, quero entrar no jogo e expressar tudo o que tenho.
Q, será um confronto contra o Kashima Antlers, que está na parte superior da tabela.
Estamos enfrentando um adversário que está em 4º lugar, mas sinto que todos os times na J1 League desta temporada estão em um nível alto. Quero jogar com calma, sem me deixar levar pela empolgação. Quero motivar a equipe desde a retaguarda e ajudar com minha performance e voz nos momentos difíceis.
<Kosuke SHIRAI>
Q, a partida contra Albirex Niigata teve o maior número de sprints (26) na 23ª rodada da liga J1. A dedicação foi fundamental para a vitória.
Foi um jogo em que o adversário teve a posse de bola por muito tempo, mas acredito que a paciência na defesa e a capacidade de marcar no momento certo foram fundamentais para a vitória. Pessoalmente, pode ser que eu tenha corrido mais por obrigação do que por vontade, mas houve momentos em que consegui aproveitar minhas características na defesa. Na parte de sprints, quero me concentrar em usar essa energia para atacar melhor a partir do próximo jogo.
Q, quais medidas e cuidados são importantes em jogos difíceis durante o verão?
As partidas no verão são difíceis e tendem a se tornar um jogo de desgaste. Quando enfrentamos um time que mantém a posse de bola, como o Niigata, é importante não apenas nos defendermos, mas também manter a posse de bola e aumentar o tempo de controle do jogo. Times que são bons em manter a posse de bola não gostam de ver o adversário com a bola. Em Tóquio, temos muitos jogadores que podem trabalhar duro, então podemos adotar uma abordagem semelhante à do jogo contra o Niigata, mas quero me concentrar em fazer o adversário correr e aumentar o tempo de controle do ataque e do jogo. Pessoalmente, eu me saio bem em partidas no verão. Se o jogador adversário mostrar uma expressão cansada, quero superá-lo com sprints e ativar as laterais repetidamente.
Q, nesta rodada enfrentamos o Kashima Antlers, que está em 4º lugar.
Para almejar as posições mais altas, não podemos perder nenhum jogo a partir daqui. Queremos vencer o Kashima, que está acima de nós, e reduzir a diferença para os líderes.