GAME RESULTResultado do Jogo

1999/12/19 (Dom)
Público 3.585 pessoas 
Clima, Temperatura 0.0 graus, Umidade % 
Árbitro principal: Árbitro assistente: / Quarto árbitro:

Copa do Imperador - Campeonato Nacional de Futebol - 4ª Rodada

Estádio de Atletismo de Kamoike, Prefeitura de Kagoshima

FC Tokyo

0-3

Fim do jogo

Primeiro Tempo0-0

Segundo Tempo0-0

Disputa de Pênaltis0-0

Júbilo Iwata

FC Tokyo Júbilo Iwata
Artilheiros
77 minutos Mitsunori YAMAO
74 minutos Toru KABURAGI
60 minutos Hayato OKAMOTO
Substituição de Jogadores 82 minutos Narihisa Shimizu
76 minutos Kihiro Nishi
7 Chute 16
15 Goleiro 6
9 CK 11
16 Falta Direta 20
7 Falta Indireta 6
6 Impedimento 6
0 PK 0
Aviso
Expulsão
FC Tokyo titular
Goleiro 22 Takayuki SUZUKI
DF 12 Osamu UMEYAMA
DF 4 Mitsunori YAMAO
DF 26 Takayuki KOMINE
DF 3 Sandro
DF 8 Ryuji FUJIYAMA
MF 7 Satoru ASARI
Atacante 17 Toru KABURAGI
MF 15 Almir
MF 14 Yukihiko SATO
MF 13 Kensuke KAGAMI
FC Tokyo reserva
MF 10 Takashi OKUHARA
MF 18 Hayato OKAMOTO
Atacante 11 Amaral
Goleiro 21 Taishi ENDO
MF 16 Toshiki KOIKE
Júbilo Iwata titular
Goleiro 1 Yushi Ozaki
DF 34 Masahiro Ando
DF 2 Hideto SUZUKI
DF 17 Koji MAEDA
DF 14 Takahiro Yamane
MF 10 Toshiya Fujita
MF 35 Fumitake MIURA
MF 6 Toshihiro HATTORI
MF 8 Daisuke Oku
MF 18 Norihisa Shimizu
Atacante 19 Naoya Takahara
Júbilo Iwata reserva
Atacante 32 Radchenko
MF 26 Nishiki Hiroshi
Goleiro 12 Tomoyuki Ōkami
DF 25 Yasushi Kita
Atacante 13 Nobuo KAWAGUCHI

Comentários dos Jogadores e Treinadores

O time mais forte do país - Iwata!


O time mais forte do país - Iwata!

Em 1999, Júbilo Iwata teve um desempenho notável, conquistando o campeonato da 1ª fase da J1 League, o 18º Campeonato Asiático de Clubes e se tornando campeão anual da J1 League, a ponto de ser chamado de "Ano de Júbilo". Após a 1ª fase, o gênio canhoto, Nakanishi, transferiu-se para o Venezia (Série A / Itália) e a equipe perdeu um pouco de ritmo, mas a ascensão do jovem Fukunishi e a força decisiva de Gon Nakayama mantiveram a força do time. De qualquer forma, o significado de conquistar títulos sem depender de jogadores estrangeiros é grande. Desde a abertura da J League em 1993, sempre houve a presença de excelentes (ou seja, famosos) jogadores estrangeiros nas equipes campeãs, e é verdade que suas vitórias foram em grande parte devido a eles. Este ano, após sete anos desde a abertura da J League, finalmente nasceu um campeão de "time totalmente nacional". Pode-se dizer que o "efeito da J League" é evidente, especialmente com o desempenho notável das categorias mais jovens, como demonstrado pelo vice-campeonato no Mundial Sub-20 deste ano. Em Iwata, a equipe, que mistura veteranos como Nakayama, Yu Fujita, Hattori e Fumitake Miura, que já representaram o Japão, com jovens promissores como Oku, Suzuki, Fukunishi e Takahara, que carregarão o Japão em 2002, não precisou de jogadores estrangeiros. De qualquer forma, a profundidade do elenco é excepcional. Para Tóquio, este jogo (contra Iwata) é, sem dúvida, um caminho muito grande e íngreme. No entanto, é um caminho que não pode ser evitado para seguir em frente. Não é mais hora de admirar "clubes de outra dimensão"; na próxima temporada, será um "inimigo" lutando no mesmo nível. Embora a diferença de habilidades seja evidente neste momento, há sempre uma chance de vitória. Embora Nakayama e Fukunishi possam não jogar nesta partida, isso não é tudo; Tóquio tem seu próprio estilo de futebol. Os jogadores estão confiantes, e os mais de 100 membros da "entusiasmada torcida" que vieram de longe até Kagoshima também acreditam. Esta quarta rodada da Copa do Imperador é uma situação perfeita para dizer "Até o próximo ano!", e Tóquio se preparou para enfrentar de frente este "exército mais forte do país"!

Chance de abrir o placar!


O local do jogo naquele dia era um estádio com uma vista maravilhosa, como se dizia, com o símbolo de Kagoshima, o Monte Sakurajima, ao fundo da arquibancada. No entanto, a única decepção foi a temperatura inesperadamente baixa. Parece que uma onda de frio havia chegado dois ou três dias antes, e o clima não estava tão ruim, mas estava longe da imagem de um "tropical". O destaque deste jogo, é claro, era o "primeiro encontro" entre o campeão da J1 e a equipe que fará sua estreia na J1 na próxima temporada, mas havia também outro atrativo: o confronto entre Maeda (de Iwata) e Fujiyama (de Tóquio), que eram da mesma cidade natal (ou seja, uma relação de senpai e kohai da Kagoshima Jitsugyo High School). Na verdade, para os torcedores locais, a diversão com o segundo confronto deve ter sido ainda maior.

Quando o jogo começou, o campeão imediatamente começou a pressionar intensamente. Não era apenas uma pressão intensa, mas uma pressão organizada e de alto nível que nunca havia sido experimentada na Copa Nabisco. Sempre que a bola era recuada, um jogador pressionava a bola, e ao mesmo tempo, todo o time se movia para frente de forma coordenada, com movimentos precisos e rápidos. Nos primeiros cinco minutos do jogo, quase o time de Iwata dominou a posse de bola, e o Tokyo inevitavelmente se tornou defensivo. No entanto, o Tokyo já havia calculado isso e começou a contra-atacar cortando a bola gradualmente. Então, aos quatro minutos, uma grande oportunidade surgiu. Kagawa, que cortou um drible descuidado do adversário no meio-campo, imediatamente passou para Almir, que estava em apoio, e conectou rapidamente em um espaço apertado com Almir - Amaral - Kagawa, enviando um passe elevado e perfeito para Yukihiko, que correu para trás da defesa, escapando da marcação. Yukihiko, que ficou cara a cara com o goleiro adversário, viu o goleiro se aproximar e tentou um chute por cobertura para o gol vazio! No entanto, a bola passou ligeiramente à esquerda do gol...

Primeiro tempo equilibrado


Embora tenha perdido uma chance decisiva, Tóquio conseguiu causar um dano psicológico em Iwata, aumentando as oportunidades de pressionar um Iwata abalado. Na linha de frente, Amaral teve um desempenho um pouco abaixo do esperado, mas Kagawa, que havia retornado há apenas três dias de um treinamento na Austrália, mostrou um jogo forte e criou oportunidades. Kagawa se envolveu ativamente com a bola, entrou na posição de pivô na frente e manteve a posse antes de fazer os laterais Okahara e Yukihiko correrem em profundidade. Aos 18 minutos, ele recebeu um cruzamento de lado, dominou com o peito, fingiu que ia chutar, levantou a bola novamente (para driblar o adversário) e chutou, mostrando confiança em seu jogo e revelando os frutos de seu treinamento na Austrália.

Por outro lado, mesmo com a saída do craque (Nakayama e Fukunishi), o time talentoso de Iwata, com Fujita e Oku no meio de campo, movimenta-se com grande intensidade, conectando passes rápidos e precisos com poucos toques. Quando o espaço se abre, eles fornecem passes verticais afiados para Takahara e Lins na linha de frente. Takahara, que tem um bom controle de bola e exibe um jogo de pivô estável, se posiciona profundamente na lateral para criar uma base, enquanto Lins, com um jogo de pivô estável e aproveitando seu alcance, cria oportunidades na região central. Os dois foram marcados por Komine e Sandro, mas no primeiro tempo, o Tokyo defendeu bem a partir da linha de frente, limitando as opções de passe e quase não permitindo que eles trabalhassem. No entanto, o campeão não ficaria em silêncio para sempre.

Aproveitando uma brecha momentânea...


O Iwata, ao perceber que a defesa central de Tóquio era forte, lançou longas bolas para as laterais. O experiente Iwata, ao notar que Tóquio havia mudado para o ataque, fez um passe longo preciso do volante Fumitake MIURA para o espaço vazio atrás da defesa de Tóquio, mudando o ritmo do jogo. Especialmente, eles eram habilidosos em aproveitar momentos de descuido, colocando bolas afiadas em pontos críticos durante reinícios de jogadas, como em cobranças de faltas, ou em contra-ataques após serem pressionados, o que era realmente impressionante! Duas ou três vezes, eles foram colocados em perigo ao serem atacados da mesma forma, mas finalmente, perto do final do primeiro tempo, o equilíbrio foi quebrado. No 43º minuto, enquanto a batalha de ataque e defesa continuava com Tóquio ligeiramente pressionando, Fumitake MIURA, ao recuperar a bola no campo do Iwata, viu a linha de defesa de Tóquio um pouco avançada e imediatamente fez um passe longo para o ataque. Radchenko, que saiu quase na linha de impedimento, conseguiu alcançar a bola antes de Komine, e, ao se virar, disparou um voleio! O potente chute passou por cima do goleiro Suzuki e se cravou no gol de Tóquio. Com esse gol, o Iwata recuperou a confiança e começou a mostrar seu verdadeiro potencial no segundo tempo.

Força do Campeão


Apesar de ter sofrido um gol no final, Tóquio lutou de forma bastante equilibrada no primeiro tempo e partiu para a disputa no segundo tempo. O lateral esquerdo Fujiyama, que não participou muito do ataque no primeiro tempo, começou a subir ao ataque e, a partir de seu drible característico, se desmarcou com Kagawa e Almir em um toque. No entanto, a defesa de Iwata também estava sólida, e não conseguia criar situações decisivas. O atacante Amaral foi perfeitamente marcado por Suzuki, que também foi convocado para a seleção japonesa, fazendo com que Kagawa se tornasse o único ponto de referência no ataque. Embora Kagawa tentasse se manter firme, ele frequentemente se via isolado devido à pressão rigorosa de dois marcadores que vinham para neutralizá-lo. Mesmo assim, Tóquio sabia que o próximo gol seria decisivo e, aos 15 minutos do segundo tempo, colocou Okamoto em campo, que havia se destacado na terceira rodada. Okamoto não se intimidou nem um pouco diante do campeão, mostrando um espírito de luta intenso tanto na defesa quanto no ataque. No entanto, aos 25 minutos do segundo tempo, mais uma vez, uma brecha foi explorada. Iwata conseguiu um arremesso lateral no lado esquerdo da área de Tóquio, e a defesa de Tóquio perdeu a concentração por um instante (ou seja, virou as costas para a bola!), permitindo que Oku corresse livremente para o fundo do lado esquerdo, recebendo a bola lançada sem dificuldade e avançando em direção ao gol. Por fim, ele fez um passe cuidadoso para Takahara, que entrou pelo meio, e com um chute livre na frente do goleiro, a bola balançou a rede do gol de Tóquio sem resistência.

Foi uma tarefa difícil recuperar dois gols em 20 minutos contra o campeão, mas mesmo assim, o Tokyo, determinado a dar uma resposta, colocou Kaburaki e Yamao na linha de frente. Até mesmo o pilar da defesa, Sandro, foi avançado, tentando um ataque total ao retirar o lateral direito e o volante, mas isso acabou desestabilizando o meio-campo, permitindo que o Iwata circulasse a bola com facilidade. Então, aos 36 minutos do segundo tempo, o local Maeda marcou o gol decisivo, e tudo estava perdido... O primeiro encontro com o Iwata terminou de uma forma que apresentou uma realidade mais dura do que o esperado. O que significava essa diferença de três gols? É claro que havia uma diferença nas habilidades individuais, mas a maior diferença foi a “diferença de experiência”. O Tokyo estava jogando um futebol tão bom quanto ou até melhor até levar o primeiro gol, mas a equipe que tinha experiência mundial sabia quando era o momento decisivo, e essa foi a diferença. Na próxima temporada, teremos que enfrentar adversários desse nível (ou próximo) em cada partida da liga. Há preocupações, mas não estou tão preocupado. O FC Tokyo também contará com jogadores experientes, e a equipe provavelmente se transformará em um time mais maduro de forma positiva. Este jogo será o último da temporada. A temporada desconhecida de 2000 começará com um novo espírito a partir de meados de janeiro. Estamos reiniciando com o objetivo de formar uma equipe que possa competir na J1...

Agradecimento

Agradecemos por sua leitura ao longo deste ano. A temporada de 1999 do FC Tokyo terminou com o jogo de hoje, e, portanto, esta página também será encerrada. Agradecemos profundamente a todos que aguardaram ansiosamente por esta página, pois conseguimos registrar todos os 48 jogos oficiais (36 da liga, 8 da Copa Nabisco, 4 da Copa do Imperador) sem faltar a nenhum. Na próxima temporada, esta página continuará, e pedimos que continuem a nos apoiar como sempre. Muito obrigado.