NEWSNotícias

2022.9.01[Informações da Partida]

[Atualização em 1/9] Sobre a etiqueta para assistir ao jogo contra o Yokohama FM em 3/9 (Sáb)

[Atualização em 1/9]
O horário de abertura para SOCIO foi alterado para 16:40.



Nos jogos durante a pandemia de COVID-19, além das regras e etiqueta comuns da J-League para espectadores, seguiremos as preparações de acordo com as "Diretrizes da J-League para o enfrentamento da COVID-19", estabelecidas recentemente como medidas contra a infecção pelo novo coronavírus.

Devido à situação de expansão da infecção pelo novo coronavírus, às informações divulgadas pelo governo e às decisões de cada município, as restrições, o período de transição e os métodos de operação podem mudar repentinamente.

Esta partida não está sujeita à verificação da operação de apoio com gritos. Por favor, observe que a partida será conduzida com as normas habituais de comportamento durante a observação.


□Sobre as Regras Unificadas de Proibição da J-League
Para garantir uma experiência segura e confortável para os visitantes do estádio, o FC Tokyo realiza a gestão de segurança e controle dos jogos com base em regulamentos internos. Ao assistir às partidas, solicitamos que torça seguindo o espírito do fair play e que respeite as proibições dentro do estádio, bem como as Regras Unificadas de Proibição da J.League (Regras e Etiqueta Comuns da J.League) e o Regulamento de Gestão de Jogos do FC Tokyo.
Além disso, a decisão final sobre se determinada conduta viola o regulamento de gestão e operação dos jogos será tomada pela J.League ou pelos respectivos clubes.
※Caso sejam cometidas ações proibidas conforme as regras de gestão ou ações que representem problemas de segurança, poderá ser solicitado que você deixe o local ou que tenha sua entrada proibida.
Além disso, esteja ciente de que a entrada pode ser proibida em jogos realizados em estádios diferentes daquele onde ocorreu a infração.


□ Sobre filmagens e uso de imagens dentro do estádio durante a transmissão das partidas
As imagens capturadas dentro do estádio (incluindo os corredores) com o propósito de transmissão da partida
(incluindo retratos individuais dos visitantes, faixas, bandeiras, produtos como cantos, etc.) podem ser usadas total ou parcialmente (incluindo imagens estáticas) para além da transmissão da partida, conforme as seguintes finalidades, portanto, pedimos sua compreensão antecipadamente.
(1) Uso em grandes telas dentro do estádio e em diversos monitores instalados no local
(2) Uso nos meios oficiais da J.League e dos clubes
(3) Uso em programas de notícias e mídias relacionadas
(4) Uso em obras audiovisuais e diversos produtos produzidos pela J.League ou por entidades designadas pela J.League (incluindo empresas parceiras)


□ O que é exigido de todos os visitantes


(1)無理な来場は、勇気をもって、見合わせてください。
・体調がよくない場合(例:37.5℃以上の発熱、咳、喉の痛み、だるさ、味覚嗅覚の異常などの症状がある場合)
・陽性診断を受け医療機関等により行動制限を受けている場合(陽性診断前でも検査で陽性判定を受けている場合)
・同居家族や身近な知人に感染が疑われる方がいる場合
・過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国、地域等への渡航歴があるなどして公的機関より行動制限の陽性を受けている場合
(2) 握手、抱擁などは行わないでください。
(3) 社会的距離を確保してください。(入退場時、トイレの列など)。
※特に試合開始直前やハーフタイムのお手洗いや売店などは混雑いたしますので、出来る限り別の時間帯にご利用ください。
(4) スタジアムでは必ずマスクを着用してください。
※捕集効果の高い不織布製を推奨いたします。
①呼吸器の疾患やアレルギーなどがあり着用自体が困難な場合。ただし、他の来場者との距離を空けるなどの次善策をとること。
②熱中症対策でマスクを外す場合。会話・歓声・発声を控え、咳エチケットに配慮する。会話・歓声・発声がある場合は、予めマスクを着用する。
③飲食する場合はマスクを外すが、マスクを外した状態で会話、歓声、発声はしない。
※上記以外の理由でマスクを着用していない方にはスタッフよりお声掛けさせていただくことがございます。ご理解・ご協力のほどよろしくお願いいたします。
※Jリーグ来場時のマスク着用の考え方についての詳細はこちら
厚生労働省の発表の通り、ワクチンを接種した後も引き続き感染予防対策としてマスク着用をお願いいたします。
※マスクを着用していない方にはスタッフよりお声掛けさせていただきますので、ご理解・ご協力のほどよろしくお願いいたします。
※2歳未満の乳幼児は、厚生労働省の発表(乳幼児、小児への影響について問10)の通り、マスクを着用していなくても入場・観戦が可能です。2歳以上の未就学児はマスクの着用を推奨しておりますが、マスクを着用する場合は、保護者や周りの大人が子どもの体調に十分注意した上で着用してください。本人の調子が悪かったり、持続的なマスクの着用が難しい場合は、無理して着用させる必要はありません。マスクを着用しない場合、感染の予防は、保護者とともにソーシャルディスタンス等の他の感染防止策へのご協力のほどよろしくお願いいたします。
(5)咳やくしゃみの飛沫による感染を防止するため 「咳エチケット」にご協力ください。
(6)手洗い、手指消毒をこまめに行ってください。
感染防止の観点から消毒液(携帯型ボトル等)をなるべくご持参ください。
(7)入場ゲートで検温を行っています。
37.5℃以上の場合はご入場いただけません。予めご了承ください。


□持ち込み禁止物
運営・安全責任者が特に必要と認めた場合を除き、Jリーグ統一禁止事項の持ち込み禁止物および次の各号に掲げる物を施設に持ち込まないようお願い致します。
・ビン、缶類
※ビン・缶の中身は、入場ゲートにて紙コップに移し替えのうえご入場ください。
※ペットボトルは持ち込み可能です。
・その他試合の運営または進行を妨害し、他人に迷惑または危険を及ぼす等の恐れがあると警備従事員が認める物


□入場待機列について
自由席エリアの設置に伴って、入場待機列の整理を実施いたします。実施方法については詳細が決まり次第ご案内いたします。


□スタジアムへの入退場
(1) 一般開門に先だってSOCIO及び法人年間チケット購入者を対象とした優先入場を実施します。
【SOCIO開門(法人年間チケット購入者含む)】
16:40(予定)
【一般開門】
17:00(予定)

(2) Durante um determinado período após a abertura dos portões, o tipo de assento permitido para entrada será restrito por portão. Se você pretende entrar cedo, por favor, verifique seu tipo de assento e o portão pelo qual pode entrar.
[Durante restrições de entrada]
・Portão Principal 3: Todos os assentos reservados
・Portão Norte 2: Assentos reservados para UF da casa, assentos livres da casa
・Portão 2 do Back: Assento designado UF do centro do back, Assento designado do centro do back, Assento designado UF do back, Assento livre do back, Assento livre do lado sul, Assento Seven Eleven
・Portão Sul 1: Para quem possui ingresso para o assento livre visitante, assento reservado SS principal lado sul e assento reservado S principal lado sul e deseja apoiar o time visitante


(3) A temperatura será medida no portão de entrada e, se for 37,5 graus ou mais, a entrada não será permitida.
Mesmo que a entrada seja recusada, não haverá reembolso, portanto, agradecemos a sua compreensão antecipadamente. Além disso, ao recusar a entrada, podemos solicitar suas informações de contato.

(4) Será disponibilizado desinfetante para as mãos em todas as entradas. Por favor, certifique-se de desinfetar as mãos.
Por favor, traga um frasco portátil de desinfetante para as mãos e use-o frequentemente para desinfetar as mãos, visando a prevenção de infecções.

(5) É permitido reentrar.
Portões de reentrada: Portão Principal 4, Portão Kitakami 1, Portão Sul 2 (conforme figura acima)
Horário de reentrada: Abertura SOCIO (prevista para 16:40) até o intervalo【em caso de saída temporária】
Por favor, apresente seu ingresso no portão e receba o cartão de reentrada.
[Reentrada]
Por favor, apresente seu cartão de reentrada no portão.

(6) A expulsão regulada não será aplicada, mas pedimos sua cooperação para medidas de prevenção de infecções, como escalonar os horários.


□ Assentos para espectadores
(1) A área inferior dos assentos livres da casa e a área inferior dos assentos livres dos visitantes são áreas para ficar em pé e torcer.
A área de visualização em pé não obriga as pessoas a ficarem em pé. É uma área onde não se deve pedir para quem está em pé "sentar-se". Assistir em pé continuamente em outras áreas é proibido.

(2) Assistir usando produtos do time visitante é permitido apenas nas seguintes áreas.

Área de assentos livres para visitantes, assentos reservados SS principais lado sul, assentos reservados S principais lado sul
※As áreas Main SS assento reservado lado sul e Main S assento reservado lado sul são áreas mistas.

(3) A disposição dos assentos em padrão quadriculado será concluída em todas as áreas, e os assentos serão organizados de forma compacta.



□Estilo de Torcida


(1) As seguintes ações de apoio são proibidas.
・Incitar a torcida (exceto conduzir palmas com tambores)
・Torcer com voz, como cantar músicas, assobios com os dedos
・Uso de megafone, incluindo megafone eletrônico
・High five, abraços no ombro
・Torcida com bandeiras grandes
※ Palmas e batidas de mão são permitidas.
※ Mesmo fora do estádio, além de manter o distanciamento social, evite ações que aumentem o risco de infecção, como falar alto, cantar, torcer em voz alta e aglomerações.

(2) Sobre o uso de instrumentos sonoros
・Instrumentos permitidos: apenas tambores (outros instrumentos não são permitidos)
・Assentos onde é permitido o uso de tambores: Camada inferior dos assentos livres da casa e camada inferior dos assentos livres dos visitantes

(3) Sobre o uso da grande bandeira
・Definição da bandeira grande: parte da bandeira (vertical 1m ou mais × horizontal 1m ou mais) + haste de 1m ou mais
* A parte da bandeira e o tamanho do mastro serão considerados uma grande bandeira se qualquer um deles tiver 1 metro ou mais.
・Áreas onde é permitido usar bandeiras grandes: arquibancada inferior do setor de torcedores locais e arquibancada inferior do setor de visitantes
※Fora das áreas designadas, é proibido para garantir a segurança de todos os visitantes. Agradecemos a compreensão.
※Ao usar bandeiras grandes, por favor, tenha bastante cuidado com as pessoas ao seu redor.
O organizador pode proibir a entrada e o uso caso julgue que o conteúdo seja difamatório, calunioso, racista, com fins publicitários, contrário à ordem pública e bons costumes, ou de outra forma inadequado para o local da partida.


□ Sobre a exibição de banners (bandeiras, faixas, etc.)
O local para exibição de banners (bandeiras, faixas, etc.) está determinado. Por favor, não exiba em locais não designados. Ao exibir, siga as instruções do pessoal responsável.

[Local designado para entrega de faixas]



【Horário para exibição de faixas】
・Faixas do FC Tokyo
Para aqueles que irão preparar banners (bandeiras, faixas) com antecedência, por favor, reúnam-se 120 minutos antes da abertura no "Euro Sports Ajinomoto Stadium Loja ao lado da Praça Triangular" dentro do estádio. Também será realizada medição de temperatura para quem fizer a preparação antecipada, e caso a temperatura seja igual ou superior a 37,5 graus, a entrada não será permitida, portanto, pedimos sua compreensão. Além disso, a exibição de banners (bandeiras, faixas) após a abertura também é permitida.

・Faixa da equipe visitante
A fixação será feita após a abertura dos portões. Não é possível fixar antecipadamente.
※Antes de exibir, confirme com o funcionário e siga as instruções.
※ É proibido o uso de fita adesiva ao fixar faixas.


□ Atos Proibidos
Exceto quando o responsável pela operação e segurança considerar especialmente necessário, em qualquer instalação, atos proibidos unificados da J.League e os atos listados a seguir devem ser absolutamente evitados.
・É proibida a exibição ou realização de banners (bandeiras, faixas, etc.) que possam ser interpretados como difamação ou discriminação. Como senso comum geral e também como clube, caso seja julgado que se trata de difamação ou discriminação, os materiais exibidos serão removidos, os atos serão advertidos e, caso não cessem, o infrator será expulso. Além disso, se tais atos proibidos ocorrerem, pode haver proibição de entrada em jogos futuros.
・Uso de fita adesiva ao fixar faixas.
・Entrada e uso de confetes, fitas de papel e balões.
・Uso de ponteiros laser.
・Arremesso de qualquer objeto, incluindo pedras, moedas, garrafas, latas, fogos de artifício e bombas de fumaça, das arquibancadas.
・Reserva intencional de lugar (bandeiras, cordas, fitas, mastros, etc.).
・Entrada e uso de instrumentos sonoros como tambores e grandes bandeiras fora das áreas designadas.
・Atos de "pular por cima, sentar ou ficar em pé" na cerca frontal da arquibancada.
・Ficar em pé nas cadeiras ou apoiar os pés no encosto para assistir ou torcer.
・Inclinar-se para frente na parte superior da arquibancada para assistir ou torcer.
・Atividades de torcida em grupo nos corredores.
・Atos que perturbem a operação ou andamento da partida e que possam causar incômodo ou perigo a outros, conforme reconhecido pelos seguranças.


□ Outros
・Por favor, não espere na área do ônibus dos jogadores ou próximo à entrada dos envolvidos.
・Se desejar deixar o carrinho de bebê, informe o funcionário na entrada.
・Não há estacionamento público no Ajinomoto Stadium, portanto, utilize o transporte público.